1
/
of
10
Zen Bamboo Tea Scoop by Gensho, Motto: Hatsu-zakura (First Cherry Blossom)
Zen Bamboo Tea Scoop by Gensho, Motto: Hatsu-zakura (First Cherry Blossom)
Regular price
Dhs. 772.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 772.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Experience Authentic Japan Art with this Miyanishi Gensho Bamboo Scoop. This Japanese Tea Ceremony piece serves as a Handmade Chashaku and Daitoku-ji Inscription, featuring Hatsu-zakura Poetic Name and White Bamboo Tea Spoon—a must-have for any Art Collector.
🔹 [ Basic Details ]
- Calligrapher / Inscription: Miyanishi Gensho (宮西玄性) - Senior Monk of Daitoku-ji Temple (Hoshun-in)
- Carver: Nishikawa Baigen (西川楳玄)
- Poetic Name (Mei): Hatsu-zakura (初桜 / First Cherry Blossom)
- Material: White Bamboo (Shirobake)
- Era: 1990s (Heisei Era)
- Origin: Kyoto, Japan
- Dimensions: Length approx. 18.8 cm
- Box: Original signed wooden box included
- Condition: Pristine, exceptional quality
🔹 [ Cultural & Artistic Insight ]
Historical Context: Miyanishi Gensho is the former head of Hoshun-in, a sub-temple of the grand Daitoku-ji monastery. "Hatsu-zakura" celebrates the very first cherry blossom of the year, a moment of fleeting beauty and immense hope.
Technique & Aesthetic: The scoop is carved by the master Nishikawa Baigen, known for his crisp, clean lines and respect for the bamboo's natural form. The white bamboo is polished to a gentle luster, reflecting a sense of purity.
Philosophical Reflection: A single pale petal awakens the earth—a silent greeting from the heart of spring.
🔹 [ Deep-Dive Commentary ]
The collaboration between Monk Gensho and Carver Baigen ensures a tool that is both spiritually charged and technically superior. The name "Hatsu-zakura" makes this scoop the crown jewel of an early spring tea gathering (Mar-Apr). It symbolizes a new beginning and the "beginner's mind" (Shoshin). The balance of the scoop is tailored for the delicate measurement of matcha, and the bamboo's grain reflects the light with a soft, natural brilliance.
[ JAPANESE DESCRIPTION / 日本語解説 ]
🔹 [ 詳細スペック ]
- 署名:宮西玄性(大徳寺 芳春院住職)
- 下削り:西川楳玄
- 銘:初桜(はつざくら)
- 素材:白竹(しらたけ)
- 時代:1990年代(平成時代)
- 産地:京都府
- 寸法:長さ 約18.8cm
- 箱:共箱付き
- 状態:極めて良好、美品
🔹 [ 文化的・芸術的洞察 ]
歴史的背景:宮西玄性氏は、大徳寺の名門塔頭・芳春院の住職を務める高僧です。「初桜」は、その年で一番最初に咲いた桜を寿ぐ言葉であり、春の訪れへの深い喜びと希望を象徴します。
技法と美学:下削りは名工・西川楳玄氏によるもので、無駄のない洗練された曲線美が特徴です。厳選された白竹が磨き上げられ、清廉な雰囲気を醸し出しています。
詩の一文:ただ一片の淡き花弁が大地を揺り起こす。春の心からの静かなる挨拶。
🔹 [ ディープダイブ解説 ]
玄性師の精神性と楳玄氏の技術が融合した本作は、道具としての完成度と宗教的な重みを兼ね備えています。「初桜」の銘は、早春(3月から4月)の茶席において、これ以上ない情緒を演出します。それは新しい始まりや、茶の湯における「初心」をも喚起させます。茶道において抹茶を掬う瞬間の指先への馴染み、そして光を柔らかく反射する竹の質感まで、すべてが計算し尽くされた逸品です。
🔹 [ Basic Details ]
- Calligrapher / Inscription: Miyanishi Gensho (宮西玄性) - Senior Monk of Daitoku-ji Temple (Hoshun-in)
- Carver: Nishikawa Baigen (西川楳玄)
- Poetic Name (Mei): Hatsu-zakura (初桜 / First Cherry Blossom)
- Material: White Bamboo (Shirobake)
- Era: 1990s (Heisei Era)
- Origin: Kyoto, Japan
- Dimensions: Length approx. 18.8 cm
- Box: Original signed wooden box included
- Condition: Pristine, exceptional quality
🔹 [ Cultural & Artistic Insight ]
Historical Context: Miyanishi Gensho is the former head of Hoshun-in, a sub-temple of the grand Daitoku-ji monastery. "Hatsu-zakura" celebrates the very first cherry blossom of the year, a moment of fleeting beauty and immense hope.
Technique & Aesthetic: The scoop is carved by the master Nishikawa Baigen, known for his crisp, clean lines and respect for the bamboo's natural form. The white bamboo is polished to a gentle luster, reflecting a sense of purity.
Philosophical Reflection: A single pale petal awakens the earth—a silent greeting from the heart of spring.
🔹 [ Deep-Dive Commentary ]
The collaboration between Monk Gensho and Carver Baigen ensures a tool that is both spiritually charged and technically superior. The name "Hatsu-zakura" makes this scoop the crown jewel of an early spring tea gathering (Mar-Apr). It symbolizes a new beginning and the "beginner's mind" (Shoshin). The balance of the scoop is tailored for the delicate measurement of matcha, and the bamboo's grain reflects the light with a soft, natural brilliance.
[ JAPANESE DESCRIPTION / 日本語解説 ]
🔹 [ 詳細スペック ]
- 署名:宮西玄性(大徳寺 芳春院住職)
- 下削り:西川楳玄
- 銘:初桜(はつざくら)
- 素材:白竹(しらたけ)
- 時代:1990年代(平成時代)
- 産地:京都府
- 寸法:長さ 約18.8cm
- 箱:共箱付き
- 状態:極めて良好、美品
🔹 [ 文化的・芸術的洞察 ]
歴史的背景:宮西玄性氏は、大徳寺の名門塔頭・芳春院の住職を務める高僧です。「初桜」は、その年で一番最初に咲いた桜を寿ぐ言葉であり、春の訪れへの深い喜びと希望を象徴します。
技法と美学:下削りは名工・西川楳玄氏によるもので、無駄のない洗練された曲線美が特徴です。厳選された白竹が磨き上げられ、清廉な雰囲気を醸し出しています。
詩の一文:ただ一片の淡き花弁が大地を揺り起こす。春の心からの静かなる挨拶。
🔹 [ ディープダイブ解説 ]
玄性師の精神性と楳玄氏の技術が融合した本作は、道具としての完成度と宗教的な重みを兼ね備えています。「初桜」の銘は、早春(3月から4月)の茶席において、これ以上ない情緒を演出します。それは新しい始まりや、茶の湯における「初心」をも喚起させます。茶道において抹茶を掬う瞬間の指先への馴染み、そして光を柔らかく反射する竹の質感まで、すべてが計算し尽くされた逸品です。
Quantity
Couldn't load pickup availability
Out of stock
View full details
