Skip to product information
1 of 11

Yoshida Ippo Ikkan Nuri Natsume — Sokuchusai Tokusa Design

Yoshida Ippo Ikkan Nuri Natsume — Sokuchusai Tokusa Design

Regular price Dhs. 769.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 769.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
A natsume bearing the formal endorsement of Sokuchusai, 14th grandmaster of Omotesenke — one of the most significant living authorities in Japanese tea ceremony. Crafted by Yoshida Ippo in ikkan-nuri technique, the surface carries fine gold lines depicting tokusa (horsetail plant) against deep black lacquer. The restraint of the design is its presence.

🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Yoshida Ippo
• Form: Natsume (tea caddy), chū-natsume
• Dimensions: Diameter 7 cm, Height 7 cm
• Condition: No damage
• Box: Tomobako (original wooden box)
• Technique: Ikkan-nuri (paper-core lacquer), gold line decoration
• Motif: Tokusa (horsetail plant)

🔹 [ CULTURAL INSIGHT ]
The tokusa motif — vertical, rhythmic, spare — is among the most enduring in Japanese decorative arts. Its geometry suggests discipline without severity. Sokuchusai's selection of this design for a gonomi piece speaks to his understanding of form as philosophy: the thing that endures is the thing that asks nothing extra of the eye.

Ikkan-nuri is a lacquer method built on a paper-core foundation, prized for its lightness and the warmth it lends to the finished object. In the hand, a well-made ikkan piece feels different from wood-core lacquer — present without weight.

🔹 [ DEEP-DIVE ]
Gonomi pieces — objects made to a grandmaster's specification — carry a particular status within chanoyu. They are not simply endorsed; they are expressions of a master's aesthetic position. A Sokuchusai-gonomi natsume is not incidental to a tea practice. It is, for collectors and practitioners alike, a document of a specific moment in Omotesenke's lineage.

Yoshida Ippo's execution here is technically clean and temperamentally aligned with the commission: the gold tokusa lines read as a single unbroken thought wrapped around a body of pure black.

🔹 [ 日本語解説 ]
吉田一峰作・即中斎好一閑木賊棗。表千家14代即中斎(1906–1979)の好み物として制作された棗です。黒漆一閑塗の器面に、金線で木賊文様を丁寧に描き込んでいます。一閑塗の軽やかさと、金線によるシンプルかつ格調ある意匠が調和した一品。傷なし、共箱付きで保存状態も良好です。

🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
Quantity

Low stock: 1 left

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row