1
/
of
8
Yoritsuchi Chawan by Shuzan - Japanese Matcha Bowl with Gold Star Inlay on Warm Crackle Clay, Signed Box
Yoritsuchi Chawan by Shuzan - Japanese Matcha Bowl with Gold Star Inlay on Warm Crackle Clay, Signed Box
Regular price
Dhs. 509.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 509.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Discover the quiet artistry of Japanese inlay ceramics with this Yoritsuchi Tea Bowl by Shuzan (春山). This handcrafted Matcha Bowl serves as a Japanese Inlay Technique Chawan and Wabi Sabi Ceramic, featuring delicate gold-line star inlay (zogan) on a warm pinkish-beige crackle ground—a refined and accessible piece for any tea practitioner or collector drawn to subtle, meditative pottery.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Shuzan (春山)
• Technique: Yoritsuchi (blended clay body) with gold-line star/maple-leaf zogan inlay and fine crackle glaze
• Era: Contemporary (Heisei-Reiwa period)
• Origin: Japan
• Dimensions: Diameter approx. 11.5 cm × Height approx. 7 cm (4.5" × 2.8")
• Box: Tomobako (artist-signed wooden box with red seal)
• Condition: Good – no cracks or chips
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
Yoritsuchi (寄土) refers to a technique in which clays of different origins or compositions are combined and blended together, creating a body with varied texture and tone. Rather than homogenizing these constituent clays, skilled potters allow their distinct qualities to coexist within a single vessel, resulting in a surface that is visually unified yet subtly complex—a metaphor, perhaps, for the way disparate things can find quiet harmony.
What distinguishes this bowl is the zogan inlay: a star-shaped motif outlined in fine gold lines set directly into the clay surface. Zogan is an ancient technique in Korean and Japanese ceramics in which a pattern is incised into the unfired clay and filled with contrasting material before glazing and firing. Here the gold-line outlining creates a sharp, almost graphic presence against the warm crackle ground—a single motif, placed with deliberate restraint, that draws the eye without demanding it.
The overall tone of the bowl is warm and intimate. The pale pinkish-beige ground with its fine crackle network speaks of wabi sensibility—the appreciation for imperfect, quiet beauty that underpins Japanese tea aesthetics. A bowl like this does not announce itself. It waits to be discovered.
*"One star on warm clay—placed once, never moved, asking nothing of the one who holds it."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Yoritsuchi as Aesthetic Method**: The yoritsuchi technique creates a layered, multi-tonal clay body that can reveal subtle variations in color and texture once fired. The warm pinkish-beige of this bowl—shot through with faint crackle lines—results from this composite clay responding to firing heat in a nuanced, uneven way. No two yoritsuchi bowls are identical because no two clay blends behave in precisely the same manner under heat.
**Zogan Inlay Tradition**: The inlay technique seen here draws on the long history of zogan in Japanese and Korean ceramics. In Korean celadon of the Goryeo dynasty, the technique reached extraordinary refinement; Japanese potters absorbed and adapted it into native ceramic traditions, particularly for decorative tea wares. The gold-line star inlay on this bowl is executed with precision—each angle of the motif is clean and intentional, giving the piece a graphic quality that contrasts pleasingly with the organic crackle of the surrounding glaze.
**Quiet Restraint as Design Philosophy**: The choice to place a single, modestly sized inlay motif on an otherwise plain bowl reflects one of the central principles of tea ceramics: that restraint is itself a form of expression. The emptiness around the star is not absence but space—the visual silence that makes the inlaid form audible.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:春山
• 技法:寄土、金線星文象嵌、貫入釉
• 時代:現代(平成〜令和)
• 産地:日本
• 寸法:直径約11.5cm × 高さ約7cm
• 付属:共箱(落款・朱印あり)
• 状態:良好(ヒビ・カケなし)
【解説】
寄土とは異なる産地や特性をもつ土を合わせて使う技法で、複数の土が持つ個性を一つの器の中に共存させることができます。本作は春山作の寄土茶碗で、温かみのあるピンクベージュの地に細かな貫入が走り、素朴でありながら品のある肌合いを見せています。
外壁には金線を用いた星形(もみじ葉形)の象嵌が施されています。象嵌は素地に文様を刻み込み、異素材を埋め込んで装飾する古来の技法で、高麗青磁にその源流を持ちます。金線の輪郭が温かな土肌に鮮明に映え、一つのモチーフが静かな存在感を放っています。
余白を大切にした意匠は、茶陶の美学「侘び」の精神そのもの。多くを語らず、ただそこにあること—そのような一碗です。共箱は作家の朱印入りで、保存状態は良好です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*A single inlaid star on warm clay—enough to orient a moment, enough to hold a silence.*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Shuzan (春山)
• Technique: Yoritsuchi (blended clay body) with gold-line star/maple-leaf zogan inlay and fine crackle glaze
• Era: Contemporary (Heisei-Reiwa period)
• Origin: Japan
• Dimensions: Diameter approx. 11.5 cm × Height approx. 7 cm (4.5" × 2.8")
• Box: Tomobako (artist-signed wooden box with red seal)
• Condition: Good – no cracks or chips
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
Yoritsuchi (寄土) refers to a technique in which clays of different origins or compositions are combined and blended together, creating a body with varied texture and tone. Rather than homogenizing these constituent clays, skilled potters allow their distinct qualities to coexist within a single vessel, resulting in a surface that is visually unified yet subtly complex—a metaphor, perhaps, for the way disparate things can find quiet harmony.
What distinguishes this bowl is the zogan inlay: a star-shaped motif outlined in fine gold lines set directly into the clay surface. Zogan is an ancient technique in Korean and Japanese ceramics in which a pattern is incised into the unfired clay and filled with contrasting material before glazing and firing. Here the gold-line outlining creates a sharp, almost graphic presence against the warm crackle ground—a single motif, placed with deliberate restraint, that draws the eye without demanding it.
The overall tone of the bowl is warm and intimate. The pale pinkish-beige ground with its fine crackle network speaks of wabi sensibility—the appreciation for imperfect, quiet beauty that underpins Japanese tea aesthetics. A bowl like this does not announce itself. It waits to be discovered.
*"One star on warm clay—placed once, never moved, asking nothing of the one who holds it."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Yoritsuchi as Aesthetic Method**: The yoritsuchi technique creates a layered, multi-tonal clay body that can reveal subtle variations in color and texture once fired. The warm pinkish-beige of this bowl—shot through with faint crackle lines—results from this composite clay responding to firing heat in a nuanced, uneven way. No two yoritsuchi bowls are identical because no two clay blends behave in precisely the same manner under heat.
**Zogan Inlay Tradition**: The inlay technique seen here draws on the long history of zogan in Japanese and Korean ceramics. In Korean celadon of the Goryeo dynasty, the technique reached extraordinary refinement; Japanese potters absorbed and adapted it into native ceramic traditions, particularly for decorative tea wares. The gold-line star inlay on this bowl is executed with precision—each angle of the motif is clean and intentional, giving the piece a graphic quality that contrasts pleasingly with the organic crackle of the surrounding glaze.
**Quiet Restraint as Design Philosophy**: The choice to place a single, modestly sized inlay motif on an otherwise plain bowl reflects one of the central principles of tea ceramics: that restraint is itself a form of expression. The emptiness around the star is not absence but space—the visual silence that makes the inlaid form audible.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:春山
• 技法:寄土、金線星文象嵌、貫入釉
• 時代:現代(平成〜令和)
• 産地:日本
• 寸法:直径約11.5cm × 高さ約7cm
• 付属:共箱(落款・朱印あり)
• 状態:良好(ヒビ・カケなし)
【解説】
寄土とは異なる産地や特性をもつ土を合わせて使う技法で、複数の土が持つ個性を一つの器の中に共存させることができます。本作は春山作の寄土茶碗で、温かみのあるピンクベージュの地に細かな貫入が走り、素朴でありながら品のある肌合いを見せています。
外壁には金線を用いた星形(もみじ葉形)の象嵌が施されています。象嵌は素地に文様を刻み込み、異素材を埋め込んで装飾する古来の技法で、高麗青磁にその源流を持ちます。金線の輪郭が温かな土肌に鮮明に映え、一つのモチーフが静かな存在感を放っています。
余白を大切にした意匠は、茶陶の美学「侘び」の精神そのもの。多くを語らず、ただそこにあること—そのような一碗です。共箱は作家の朱印入りで、保存状態は良好です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*A single inlaid star on warm clay—enough to orient a moment, enough to hold a silence.*
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
