1
/
of
13
Yamaoka Shozo Kyo-yaki Chawan Black Gold Medallion Crane Tomobako
Yamaoka Shozo Kyo-yaki Chawan Black Gold Medallion Crane Tomobako
Regular price
Dhs. 650.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 650.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
A Kyo-yaki chawan by Yamaoka Shozo, decorated with bold black-glazed roundels enclosing auspicious motifs — crane in flight, rising sun, plum blossom — rendered in gold against a cream ground. The density of intention in each medallion reflects the ceremonial imagination of Kyoto's ceramic tradition at its most declarative.
📐 BASIC DETAILS
• Artist: Yamaoka Shozo (山岡昇造)
• Ware: Kyo-yaki (京焼)
• Type: Matcha chawan (抹茶碗)
• Decoration: Black overglaze with gold-outlined crane, sunrise, and plum medallions
• Condition: Some crazing (kanyuu) present; overall condition good
• Tomobako: Included (signed wooden box)
• Seal: Confirmed
🏛 CULTURAL INSIGHT
The motif vocabulary here — tsuru (crane), hinode (sunrise), ume (plum) — belongs to Japan's oldest register of auspiciousness. In the context of the tea gathering, these symbols do not merely decorate; they orient the moment. The circular medallion form (丸紋, marumon) concentrates each motif into a self-contained world, a tradition rooted in textile and lacquer as much as ceramics. Kyo-yaki's overglaze enamel tradition made this kind of layered pictorial intensity possible in a way that other regional wares could not.
🔍 DEEP-DIVE
Yamaoka Shozo worked within the Kyo-yaki lineage where decorative ambition and technical control are inseparable. The black glaze ground used here is not simply a backdrop — it creates a night-sky field against which the gold roundels appear almost illuminated. The crazing (貫入) present in the glaze surface, common in high-fire Kyo-yaki, integrates naturally into the overall surface character and does not diminish the piece's ceremonial presence. The tomobako, signed by the artist, confirms the work's attribution and adds provenance continuity.
【日本語解説】
山岡昇造による京焼抹茶碗。黒掛地に金彩で縁取られた丸紋に鶴・日の出・梅を配した格調ある装飾。鶴・旭日・梅という吉祥文様の組み合わせは、茶の席の場を祝祭的に整える意図を持つ。釉薬に貫入が見られるが状態は良好。共箱・落款確認済み。
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
📐 BASIC DETAILS
• Artist: Yamaoka Shozo (山岡昇造)
• Ware: Kyo-yaki (京焼)
• Type: Matcha chawan (抹茶碗)
• Decoration: Black overglaze with gold-outlined crane, sunrise, and plum medallions
• Condition: Some crazing (kanyuu) present; overall condition good
• Tomobako: Included (signed wooden box)
• Seal: Confirmed
🏛 CULTURAL INSIGHT
The motif vocabulary here — tsuru (crane), hinode (sunrise), ume (plum) — belongs to Japan's oldest register of auspiciousness. In the context of the tea gathering, these symbols do not merely decorate; they orient the moment. The circular medallion form (丸紋, marumon) concentrates each motif into a self-contained world, a tradition rooted in textile and lacquer as much as ceramics. Kyo-yaki's overglaze enamel tradition made this kind of layered pictorial intensity possible in a way that other regional wares could not.
🔍 DEEP-DIVE
Yamaoka Shozo worked within the Kyo-yaki lineage where decorative ambition and technical control are inseparable. The black glaze ground used here is not simply a backdrop — it creates a night-sky field against which the gold roundels appear almost illuminated. The crazing (貫入) present in the glaze surface, common in high-fire Kyo-yaki, integrates naturally into the overall surface character and does not diminish the piece's ceremonial presence. The tomobako, signed by the artist, confirms the work's attribution and adds provenance continuity.
【日本語解説】
山岡昇造による京焼抹茶碗。黒掛地に金彩で縁取られた丸紋に鶴・日の出・梅を配した格調ある装飾。鶴・旭日・梅という吉祥文様の組み合わせは、茶の席の場を祝祭的に整える意図を持つ。釉薬に貫入が見られるが状態は良好。共箱・落款確認済み。
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
