1
/
of
9
Tomiyama Shosai Sensuji Koma Hira-Natsume Lacquer Tea Caddy Tomobako
Tomiyama Shosai Sensuji Koma Hira-Natsume Lacquer Tea Caddy Tomobako
Regular price
Dhs. 1,121.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 1,121.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese lacquerware with this Sensuji Koma Hira-Natsume by Tomiyama Shosai. This flat lacquer tea caddy serves as a Chado Collectible and Urushi Art Piece, featuring Sensuji Lacquer Turning and Polychrome Koma Design—a must-have for any Japanese art collector seeking Lacquer Tea Caddy excellence and Natsume Artistry.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Tomiyama Shosai (富山昇斎)
• Type: Sensuji Koma Hira-Natsume (千筋独楽平棗) — flat spinning-top pattern tea caddy
• Dimensions: H ≈ 5.4 cm, D ≈ 7.9 cm
• Material: Wood core with urushi lacquer
• Technique: Sensuji-koma (thousand-line spinning-top) lacquer turning with polychrome accents
• Condition: Excellent — no chips, cracks, or lacquer loss
• Includes: Tomobako signed "昇斎" with seal
• Origin: Japan (traditional lacquer craft)
• Era: Heisei–Reiwa (Contemporary)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
The sensuji technique — literally "thousand lines" — is one of the most demanding disciplines in Japanese lacquer turning. The artisan spins the lacquered form on a lathe while guiding a fine-pointed tool to incise hundreds of perfectly concentric grooves into the surface. Each groove must maintain uniform depth and spacing across the entire body; a single tremor of the hand ruins the whole piece. When polychrome lacquer bands are introduced between these grooves — vermillion, green, cream — the effect transforms the surface into a koma (独楽, spinning top) pattern, a motif beloved in Japanese folk art for its associations with perpetual motion and childhood delight.
Tomiyama Shosai brings mastery and restraint to this ancient technique. His hira-natsume (flat tea caddy) form keeps the profile low and wide, maximizing the surface area available for the sensuji pattern and allowing the concentric rings to radiate outward from the lid's center like ripples in a still pond. The warm brown-amber base tone, punctuated by bands of vivid red, soft green, and pale cream, creates a polychrome effect that is festive yet refined — perfectly suited for the tea room's appreciation of understated beauty.
*"A thousand lines, each one a breath held steady — in the turning, the lacquer remembers the patience of the hand."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Form & Proportion:** The hira-natsume — "flat jujube" — is a low-profile tea caddy distinguished by its broad, disc-like silhouette. Where a standard natsume rises upward in a plump dome, the hira-natsume spreads laterally, creating an expansive lid surface that becomes the primary canvas for decoration. Tomiyama Shosai exploits this generous surface masterfully: viewed from above, the lid reveals a mesmerizing spiral of concentric circles radiating from a central point, with alternating bands of green and vermillion accents drawing the eye inward toward the center like a mandala.
**Sensuji Technique & Execution:** The thousand-line grooves are cut on a lathe with extraordinary precision. Under close inspection, each groove maintains consistent depth and width — evidence of a steady hand and years of muscle memory. The grooves themselves modulate the surface optically: in raking light, they shimmer with a subtle moiré effect as light catches each ridge at a slightly different angle. This optical quality is unique to sensuji work and cannot be replicated by painting or printing, making each piece a testament to physical mastery over mechanized reproduction.
**Polychrome Accents:** The color bands — vermillion (朱), green (緑), and cream-white (白) — are applied as thin lacquer lines within the groove pattern. These are not painted atop the surface but integrated during the turning process, meaning the color sits within the groove structure itself. The result is a surface where color and texture are inseparable, creating a tactile richness that invites handling. The warm amber-brown base tone, likely a tame-nuri (溜塗) finish, provides a neutral ground that allows the accent colors to sing without overwhelming the eye.
**Base & Finishing:** The underside reveals a smooth tame-nuri finish — a translucent lacquer over a reddish-brown base coat that produces a warm, luminous depth. This treatment of the base is characteristic of fine natsume craftsmanship, where every surface receives full attention even when hidden from casual view. The tomobako bears the signature "昇斎" (Shosai) with an accompanying red seal, confirming provenance and the artist's personal endorsement of the work's quality.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:富山昇斎
• 作品:千筋独楽平棗
• 寸法:高さ約5.4cm、径約7.9cm
• 素材:木地に漆塗
• 技法:千筋独楽塗(轆轤挽き多色漆)
• 付属:共箱(「昇斎」署名・印あり)
• 産地:日本(伝統漆芸)
• 時代:平成〜令和(現代)
【解説】
千筋独楽塗は、轆轤の上で漆面に無数の細い筋を挽き込み、その間に朱・緑・白などの色漆を配する高度な技法です。一本の筋のブレも許されない緊張感の中から生まれる均整美は、まさに職人の手業の結晶と言えます。
富山昇斎は、この千筋技法を平棗という低く広やかな形に展開し、蓋の上面に同心円の万華鏡のような景色を生み出しています。溜塗の温かみある飴色を基調に、朱・緑・白の色線が独楽模様を織りなし、華やかでありながら茶席の品格を損なわない絶妙な均衡を保っています。底面の溜塗仕上げにも手を抜かない丁寧な仕事が、作家の矜持を物語っています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*"A thousand lines turning in unison — the lacquer holds the memory of the spinning wheel, and the patience of a master's hand."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Tomiyama Shosai (富山昇斎)
• Type: Sensuji Koma Hira-Natsume (千筋独楽平棗) — flat spinning-top pattern tea caddy
• Dimensions: H ≈ 5.4 cm, D ≈ 7.9 cm
• Material: Wood core with urushi lacquer
• Technique: Sensuji-koma (thousand-line spinning-top) lacquer turning with polychrome accents
• Condition: Excellent — no chips, cracks, or lacquer loss
• Includes: Tomobako signed "昇斎" with seal
• Origin: Japan (traditional lacquer craft)
• Era: Heisei–Reiwa (Contemporary)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
The sensuji technique — literally "thousand lines" — is one of the most demanding disciplines in Japanese lacquer turning. The artisan spins the lacquered form on a lathe while guiding a fine-pointed tool to incise hundreds of perfectly concentric grooves into the surface. Each groove must maintain uniform depth and spacing across the entire body; a single tremor of the hand ruins the whole piece. When polychrome lacquer bands are introduced between these grooves — vermillion, green, cream — the effect transforms the surface into a koma (独楽, spinning top) pattern, a motif beloved in Japanese folk art for its associations with perpetual motion and childhood delight.
Tomiyama Shosai brings mastery and restraint to this ancient technique. His hira-natsume (flat tea caddy) form keeps the profile low and wide, maximizing the surface area available for the sensuji pattern and allowing the concentric rings to radiate outward from the lid's center like ripples in a still pond. The warm brown-amber base tone, punctuated by bands of vivid red, soft green, and pale cream, creates a polychrome effect that is festive yet refined — perfectly suited for the tea room's appreciation of understated beauty.
*"A thousand lines, each one a breath held steady — in the turning, the lacquer remembers the patience of the hand."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Form & Proportion:** The hira-natsume — "flat jujube" — is a low-profile tea caddy distinguished by its broad, disc-like silhouette. Where a standard natsume rises upward in a plump dome, the hira-natsume spreads laterally, creating an expansive lid surface that becomes the primary canvas for decoration. Tomiyama Shosai exploits this generous surface masterfully: viewed from above, the lid reveals a mesmerizing spiral of concentric circles radiating from a central point, with alternating bands of green and vermillion accents drawing the eye inward toward the center like a mandala.
**Sensuji Technique & Execution:** The thousand-line grooves are cut on a lathe with extraordinary precision. Under close inspection, each groove maintains consistent depth and width — evidence of a steady hand and years of muscle memory. The grooves themselves modulate the surface optically: in raking light, they shimmer with a subtle moiré effect as light catches each ridge at a slightly different angle. This optical quality is unique to sensuji work and cannot be replicated by painting or printing, making each piece a testament to physical mastery over mechanized reproduction.
**Polychrome Accents:** The color bands — vermillion (朱), green (緑), and cream-white (白) — are applied as thin lacquer lines within the groove pattern. These are not painted atop the surface but integrated during the turning process, meaning the color sits within the groove structure itself. The result is a surface where color and texture are inseparable, creating a tactile richness that invites handling. The warm amber-brown base tone, likely a tame-nuri (溜塗) finish, provides a neutral ground that allows the accent colors to sing without overwhelming the eye.
**Base & Finishing:** The underside reveals a smooth tame-nuri finish — a translucent lacquer over a reddish-brown base coat that produces a warm, luminous depth. This treatment of the base is characteristic of fine natsume craftsmanship, where every surface receives full attention even when hidden from casual view. The tomobako bears the signature "昇斎" (Shosai) with an accompanying red seal, confirming provenance and the artist's personal endorsement of the work's quality.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:富山昇斎
• 作品:千筋独楽平棗
• 寸法:高さ約5.4cm、径約7.9cm
• 素材:木地に漆塗
• 技法:千筋独楽塗(轆轤挽き多色漆)
• 付属:共箱(「昇斎」署名・印あり)
• 産地:日本(伝統漆芸)
• 時代:平成〜令和(現代)
【解説】
千筋独楽塗は、轆轤の上で漆面に無数の細い筋を挽き込み、その間に朱・緑・白などの色漆を配する高度な技法です。一本の筋のブレも許されない緊張感の中から生まれる均整美は、まさに職人の手業の結晶と言えます。
富山昇斎は、この千筋技法を平棗という低く広やかな形に展開し、蓋の上面に同心円の万華鏡のような景色を生み出しています。溜塗の温かみある飴色を基調に、朱・緑・白の色線が独楽模様を織りなし、華やかでありながら茶席の品格を損なわない絶妙な均衡を保っています。底面の溜塗仕上げにも手を抜かない丁寧な仕事が、作家の矜持を物語っています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*"A thousand lines turning in unison — the lacquer holds the memory of the spinning wheel, and the patience of a master's hand."*
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
