1
/
of
10
Sometsuke Tawara Chawan — Seven Lucky Gods & Kotobuki, Rojo, Signed Wood Box
Sometsuke Tawara Chawan — Seven Lucky Gods & Kotobuki, Rojo, Signed Wood Box
Regular price
Dhs. 863.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 863.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
A sometsuke matcha bowl carrying the weight of auspicious tradition — cobalt roundels of 寿 (kotobuki) and 福 (fuku) anchor the tawara form while the Seven Lucky Gods circulate within the interior, kotobuki chawan, shichifukujin motif, Arita-style sometsuke, hand-painted cobalt, signed Rojo, tomobako included.
[ BASIC DETAILS ]
• Type: Sometsuke tawara-gata chawan (matcha bowl)
• Decoration: 寿 and 福 character roundels on exterior; Seven Lucky Gods (shichifukujin) painted inside
• Artist: Rojo (露城)
• Dimensions: Approx. 13 cm diameter × 8 cm height
• Condition: No cracks, no chips (ヒビカケなし)
• Provenance: Signed tomobako (artist's original wood box)
[ CULTURAL INSIGHT ]
The tawara form — low and wide like a bale of rice — was prized in chanoyu for the stability it lends to the moment of drinking. Here, cobalt brushwork covers the exterior in a dense rhythmic pattern of hatch-lines radiating from the character roundels. The 寿 (longevity) and 福 (fortune) roundels are not ornament; they are invocations. The Seven Lucky Gods, each identifiable by attribute, circle the inner wall — Hotei, Ebisu, Daikokuten, and the others completing an ensemble that in Japanese iconography signals wholeness and arrival.
[ DEEP DIVE ]
Rojo's hand is evident in the confident, unbroken rhythm of the cobalt lines — each hatch stroke applied without hesitation, the roundel calligraphy written with a single loaded brush. The blue sits deep in the glaze, shifting between indigo and periwinkle as light changes across the surface. This bowl was made not for display but for use in a formal tea gathering where the shichifukujin imagery would speak to the host's wish for the gathering to carry good fortune. The tomobako bears Rojo's own brushed inscription, making the provenance complete and sealed.
【 日本語説明 】
【基本情報】 染付俵茶碗。露城作。径約13cm、高さ約8cm。ヒビカケなし。共箱付き。
【文化的背景】 俵形の安定した姿に、寿・福の丸紋と七福神を呉須で描いた吉祥文の茶碗。外側の密な筆致と丸紋が際立ち、内側には七神が揃う。
【作品の深み】 寿・福の字を円形に収め、周囲に繊細なハッチングで埋め尽くす構成は、露城の一貫したスタイル。使い込むほどに呉須の発色が深まる磁胎。茶事の席でそのまま使える状態。
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
[ BASIC DETAILS ]
• Type: Sometsuke tawara-gata chawan (matcha bowl)
• Decoration: 寿 and 福 character roundels on exterior; Seven Lucky Gods (shichifukujin) painted inside
• Artist: Rojo (露城)
• Dimensions: Approx. 13 cm diameter × 8 cm height
• Condition: No cracks, no chips (ヒビカケなし)
• Provenance: Signed tomobako (artist's original wood box)
[ CULTURAL INSIGHT ]
The tawara form — low and wide like a bale of rice — was prized in chanoyu for the stability it lends to the moment of drinking. Here, cobalt brushwork covers the exterior in a dense rhythmic pattern of hatch-lines radiating from the character roundels. The 寿 (longevity) and 福 (fortune) roundels are not ornament; they are invocations. The Seven Lucky Gods, each identifiable by attribute, circle the inner wall — Hotei, Ebisu, Daikokuten, and the others completing an ensemble that in Japanese iconography signals wholeness and arrival.
[ DEEP DIVE ]
Rojo's hand is evident in the confident, unbroken rhythm of the cobalt lines — each hatch stroke applied without hesitation, the roundel calligraphy written with a single loaded brush. The blue sits deep in the glaze, shifting between indigo and periwinkle as light changes across the surface. This bowl was made not for display but for use in a formal tea gathering where the shichifukujin imagery would speak to the host's wish for the gathering to carry good fortune. The tomobako bears Rojo's own brushed inscription, making the provenance complete and sealed.
【 日本語説明 】
【基本情報】 染付俵茶碗。露城作。径約13cm、高さ約8cm。ヒビカケなし。共箱付き。
【文化的背景】 俵形の安定した姿に、寿・福の丸紋と七福神を呉須で描いた吉祥文の茶碗。外側の密な筆致と丸紋が際立ち、内側には七神が揃う。
【作品の深み】 寿・福の字を円形に収め、周囲に繊細なハッチングで埋め尽くす構成は、露城の一貫したスタイル。使い込むほどに呉須の発色が深まる磁胎。茶事の席でそのまま使える状態。
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
