1
/
of
18
Sankei Three Views Maki-e Natsume by Minowa Ikko - Hounsai Design Lacquer Tea Caddy
Sankei Three Views Maki-e Natsume by Minowa Ikko - Hounsai Design Lacquer Tea Caddy
Regular price
Dhs. 3,031.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 3,031.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese lacquer art with this Maki-e Gold Natsume. This Japanese Lacquer Caddy serves as an Urasenke Hounsai Design and Three Scenic Views masterpiece, featuring Gold Lacquer Art and Tame-nuri Lacquerware—a must-have for any Art Collector seeking Traditional Tea Caddy craftsmanship and Zen Tea Accessories.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Minowa Ikko (蓑輪一幸)
• Design: Hounsai-gonomi (鵬雲斎好写) — Preference of the 15th Grand Master of Urasenke
• Technique: Tame-nuri with gold maki-e and red lacquer accents
• Era: Contemporary (Heisei period)
• Origin: Japan
• Motif: Sankei — Japan's Three Famous Scenic Views (Matsushima, Amanohashidate, Miyajima)
• Dimensions: Height approx. 7 cm (2.8 in), Diameter approx. 7 cm (2.8 in)
• Box: Signed tomobako
• Condition: Good — minor surface wear inside
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
The concept of "Nihon Sankei" — Japan's Three Most Scenic Views — has captivated the Japanese imagination since the Edo-period scholar Hayashi Razan identified them in 1643: the pine-clad islands of Matsushima in Miyagi, the ethereal sandbar of Amanohashidate in Kyoto, and the vermilion torii gate of Itsukushima Shrine at Miyajima in Hiroshima. To compress these three vast landscapes onto the intimate surface of a tea caddy is itself an act of artistic meditation.
This natsume bears the designation "鵬雲斎好写" — a design favored by Hounsai, the 15th Grand Master of Urasenke, who guided one of Japan's most influential tea schools from 1964 to 2002. When an iemoto selects a design for reproduction, it becomes part of the school's aesthetic canon, lending this piece both artistic and institutional significance.
Minowa Ikko's execution is masterful. The tame-nuri ground — transparent lacquer over a colored base — creates a depth of field that makes the gold maki-e landscapes appear to float in atmospheric space, while the red and gold torii on the lid interior provides a hidden moment of discovery.
*"Three landscapes, three seasons of light — the whole of Japan contained in the palm of one hand."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**The Sankei Motif**: Each of the three views carries distinct symbolic weight. Matsushima's scattered islands represent the beauty of multiplicity; Amanohashidate's sandbar, seen between one's legs, symbolizes the bridge to heaven; Miyajima's floating torii speaks of the boundary between the sacred and the everyday. Together they embody the Japanese sensibility that finds the transcendent within landscape.
**Tame-nuri Mastery**: The translucent tame-nuri technique creates a complex visual depth impossible with opaque lacquer. Light penetrates the surface, bounces off the underlying color layer, and returns through the transparent coat, creating a luminous warmth that changes with viewing angle. This optical complexity mirrors the atmospheric qualities of the landscapes depicted.
**Hounsai's Legacy**: Sen Genshitsu XV (Hounsai) was known for designs that honored classical motifs while embracing accessible beauty. His preferred designs represent a curated canon of tea aesthetics, and pieces bearing the "好写" designation carry the weight of his discernment.
**The Natsume in Practice**: This standard-sized natsume holds the thin matcha (usucha) used in less formal tea gatherings. The smooth lacquer surface invites the ritualized handling central to temae — the host's choreography of opening, presenting, and sharing tea.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:蓑輪一幸
• 好み:鵬雲斎好写(裏千家十五代家元)
• 技法:溜塗・金蒔絵・赤漆
• 時代:現代(平成期)
• 産地:日本
• 意匠:三景(松島・天橋立・宮島)
• 寸法:高さ約7cm、径約7cm
• 付属:共箱
• 状態:良好(内側に僅かな使用痕)
【解説】
日本三景を金蒔絵で描いた格調高い棗。林羅山が寛永二十年に選定した松島・天橋立・宮島の三景は、日本の風景美の象徴として四百年近く愛されてきた。その広大な風景を径7cmの棗に凝縮する技は、蒔絵の粋といえる。
「鵬雲斎好写」の銘は、裏千家十五代家元・千玄室(鵬雲斎)が好んだ意匠の写しであることを示す。家元が選んだデザインは茶道の美意識の正統として受け継がれ、この棗は単なる道具を超えた文化的価値を持つ。
溜塗りの透明感ある漆地に浮かぶ金蒔絵は、松島の松林、天橋立の砂州、宮島の朱鳥居をそれぞれ詩的に描き出し、蓋裏には厳島の鳥居と松が隠し絵のように配されている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*Three views of an ancient land, held in lacquer and gold — each opening of the lid, a pilgrimage renewed.*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Minowa Ikko (蓑輪一幸)
• Design: Hounsai-gonomi (鵬雲斎好写) — Preference of the 15th Grand Master of Urasenke
• Technique: Tame-nuri with gold maki-e and red lacquer accents
• Era: Contemporary (Heisei period)
• Origin: Japan
• Motif: Sankei — Japan's Three Famous Scenic Views (Matsushima, Amanohashidate, Miyajima)
• Dimensions: Height approx. 7 cm (2.8 in), Diameter approx. 7 cm (2.8 in)
• Box: Signed tomobako
• Condition: Good — minor surface wear inside
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
The concept of "Nihon Sankei" — Japan's Three Most Scenic Views — has captivated the Japanese imagination since the Edo-period scholar Hayashi Razan identified them in 1643: the pine-clad islands of Matsushima in Miyagi, the ethereal sandbar of Amanohashidate in Kyoto, and the vermilion torii gate of Itsukushima Shrine at Miyajima in Hiroshima. To compress these three vast landscapes onto the intimate surface of a tea caddy is itself an act of artistic meditation.
This natsume bears the designation "鵬雲斎好写" — a design favored by Hounsai, the 15th Grand Master of Urasenke, who guided one of Japan's most influential tea schools from 1964 to 2002. When an iemoto selects a design for reproduction, it becomes part of the school's aesthetic canon, lending this piece both artistic and institutional significance.
Minowa Ikko's execution is masterful. The tame-nuri ground — transparent lacquer over a colored base — creates a depth of field that makes the gold maki-e landscapes appear to float in atmospheric space, while the red and gold torii on the lid interior provides a hidden moment of discovery.
*"Three landscapes, three seasons of light — the whole of Japan contained in the palm of one hand."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**The Sankei Motif**: Each of the three views carries distinct symbolic weight. Matsushima's scattered islands represent the beauty of multiplicity; Amanohashidate's sandbar, seen between one's legs, symbolizes the bridge to heaven; Miyajima's floating torii speaks of the boundary between the sacred and the everyday. Together they embody the Japanese sensibility that finds the transcendent within landscape.
**Tame-nuri Mastery**: The translucent tame-nuri technique creates a complex visual depth impossible with opaque lacquer. Light penetrates the surface, bounces off the underlying color layer, and returns through the transparent coat, creating a luminous warmth that changes with viewing angle. This optical complexity mirrors the atmospheric qualities of the landscapes depicted.
**Hounsai's Legacy**: Sen Genshitsu XV (Hounsai) was known for designs that honored classical motifs while embracing accessible beauty. His preferred designs represent a curated canon of tea aesthetics, and pieces bearing the "好写" designation carry the weight of his discernment.
**The Natsume in Practice**: This standard-sized natsume holds the thin matcha (usucha) used in less formal tea gatherings. The smooth lacquer surface invites the ritualized handling central to temae — the host's choreography of opening, presenting, and sharing tea.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:蓑輪一幸
• 好み:鵬雲斎好写(裏千家十五代家元)
• 技法:溜塗・金蒔絵・赤漆
• 時代:現代(平成期)
• 産地:日本
• 意匠:三景(松島・天橋立・宮島)
• 寸法:高さ約7cm、径約7cm
• 付属:共箱
• 状態:良好(内側に僅かな使用痕)
【解説】
日本三景を金蒔絵で描いた格調高い棗。林羅山が寛永二十年に選定した松島・天橋立・宮島の三景は、日本の風景美の象徴として四百年近く愛されてきた。その広大な風景を径7cmの棗に凝縮する技は、蒔絵の粋といえる。
「鵬雲斎好写」の銘は、裏千家十五代家元・千玄室(鵬雲斎)が好んだ意匠の写しであることを示す。家元が選んだデザインは茶道の美意識の正統として受け継がれ、この棗は単なる道具を超えた文化的価値を持つ。
溜塗りの透明感ある漆地に浮かぶ金蒔絵は、松島の松林、天橋立の砂州、宮島の朱鳥居をそれぞれ詩的に描き出し、蓋裏には厳島の鳥居と松が隠し絵のように配されている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*Three views of an ancient land, held in lacquer and gold — each opening of the lid, a pilgrimage renewed.*
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
