1
/
of
8
Oimatsu Old Pine Maki-e Natsume by Keikan Wajima Lacquerware
Oimatsu Old Pine Maki-e Natsume by Keikan Wajima Lacquerware
Regular price
Dhs. 825.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 825.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Experience Authentic Japan Art with this Oimatsu Old Pine Natsume by Keikan. This Japanese Tea Caddy serves as a Traditional Chado Gift and Zen Meditation Item, featuring Gold Pine Detail and Wajima Lacquerware craft—a must-have for any Art Collector.
[ Product Details ]
- Artist: Keikan (Wajima Lacquer Artisan)
- Technique: Wajima-nuri Lacquer with Gold Maki-e
- Design: Oimatsu (Ancient Twin Pines) Symbolizing Endurance
- Era: 1980s
- Dimensions: Standard Naka-natsume Size
- Box: Original signed wooden box (Tomobako)
- Condition: Good vintage condition, well maintained.
[ The Art of Oimatsu & Wajima heritage ]
The 'Oimatsu' (Old Pine) represents eternal life and spiritual strength in the Zen world. Keikan, a master of Wajima tradition, uses rich gold maki-e to depict the gnarled bark and vibrant needles of the pine against a high-luster black lacquer background. This design is highly esteemed for formal tea ceremonies, particularly during New Year or auspicious celebrations, bringing a sense of dignified nature to the tea room.
[ How to Care for Your Natsume ]
- Use a dedicated soft cloth to prevent surface scratches.
- Store in its Tomobako paulownia box to maintain natural moisture balance.
[ JAPANESE DESCRIPTION / 日本語解説 ]
輪島塗の作家・桂寛による、品格に満ちた老松蒔絵の中棗です。堅牢な輪島塗の黒漆を背景に、黄金の松が全面に生き生きと描かれています。1980年代に制作されたこの作品は、不変の美を象徴する「老松」をテーマにしており、新春の茶会や慶事の席にふさわしい格調高い佇まいを持っています。長く使い込むほどに漆の艶が増し、愛着が深まる逸品です。
【 商品詳細 】
作家: 桂寛
技法: 輪島塗、金蒔絵
意匠: 老松(おいまつ)
年代: 1980s(昭和後期)
寸法: 中棗サイズ
付属品: 共箱(サイン入り)
状態: 良好。時代を超えて大切に保管されてきた古物品です。
【 老松の精神と輪島の塗 】
松は冬でも葉を落とさないことから「不老長寿」を意味し、古来より日本的美意識の中心にありました。桂寛の筆致は丁寧で、老木の力強い幹の質感までもが繊細な蒔絵で表現されています。一服の茶を味わうひとときを、静かな自然の威厳とともに演出します。
【 お手入れ方法 】
- 本漆の鏡面のような艶を保つため、丁寧にお取り扱いください。
- 日常のお手入れは乾いた柔らかい布で優しく拭くのみで十分です。
幾千代の緑を宿す老松の姿が、茶席に永遠の静寂を運びます。
[ Product Details ]
- Artist: Keikan (Wajima Lacquer Artisan)
- Technique: Wajima-nuri Lacquer with Gold Maki-e
- Design: Oimatsu (Ancient Twin Pines) Symbolizing Endurance
- Era: 1980s
- Dimensions: Standard Naka-natsume Size
- Box: Original signed wooden box (Tomobako)
- Condition: Good vintage condition, well maintained.
[ The Art of Oimatsu & Wajima heritage ]
The 'Oimatsu' (Old Pine) represents eternal life and spiritual strength in the Zen world. Keikan, a master of Wajima tradition, uses rich gold maki-e to depict the gnarled bark and vibrant needles of the pine against a high-luster black lacquer background. This design is highly esteemed for formal tea ceremonies, particularly during New Year or auspicious celebrations, bringing a sense of dignified nature to the tea room.
[ How to Care for Your Natsume ]
- Use a dedicated soft cloth to prevent surface scratches.
- Store in its Tomobako paulownia box to maintain natural moisture balance.
[ JAPANESE DESCRIPTION / 日本語解説 ]
輪島塗の作家・桂寛による、品格に満ちた老松蒔絵の中棗です。堅牢な輪島塗の黒漆を背景に、黄金の松が全面に生き生きと描かれています。1980年代に制作されたこの作品は、不変の美を象徴する「老松」をテーマにしており、新春の茶会や慶事の席にふさわしい格調高い佇まいを持っています。長く使い込むほどに漆の艶が増し、愛着が深まる逸品です。
【 商品詳細 】
作家: 桂寛
技法: 輪島塗、金蒔絵
意匠: 老松(おいまつ)
年代: 1980s(昭和後期)
寸法: 中棗サイズ
付属品: 共箱(サイン入り)
状態: 良好。時代を超えて大切に保管されてきた古物品です。
【 老松の精神と輪島の塗 】
松は冬でも葉を落とさないことから「不老長寿」を意味し、古来より日本的美意識の中心にありました。桂寛の筆致は丁寧で、老木の力強い幹の質感までもが繊細な蒔絵で表現されています。一服の茶を味わうひとときを、静かな自然の威厳とともに演出します。
【 お手入れ方法 】
- 本漆の鏡面のような艶を保つため、丁寧にお取り扱いください。
- 日常のお手入れは乾いた柔らかい布で優しく拭くのみで十分です。
幾千代の緑を宿す老松の姿が、茶席に永遠の静寂を運びます。
Quantity
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
