Skip to product information
1 of 14

Meimeian Tea Bowl by Nagira Yasuhisa - Green Glaze Chawan with Signed Box

Meimeian Tea Bowl by Nagira Yasuhisa - Green Glaze Chawan with Signed Box

Regular price Dhs. 452.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 452.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese tea culture with this Meimeian Tea Bowl. This Japanese Matcha Bowl serves as a Green Glaze Chawan and Shimane Pottery Art, featuring Iron Speckle Glaze character and Wabi Sabi Ceramic artistry—a must-have for any Art Collector seeking Zen Tea Accessories and Matsue Tea Culture.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ BASIC DETAILS ]

• Artist: Nagira Yasuhisa (柳楽泰久)
• Technique: Ash-feldspar glaze with iron oxide inclusions
• Era: Contemporary (Heisei–Reiwa period)
• Origin: Matsue, Shimane Prefecture, Japan — Meimeian (明々庵) tradition
• Dimensions: Diameter approx. 12.8 cm, Height approx. 7.7 cm
• Box: Signed tomobako with Meimeian seal and pamphlet (共箱・栞付)
• Condition: Excellent — natural iron spotting is integral to the glaze character

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]

Meimeian (明々庵) is the celebrated tea house in Matsue, Shimane Prefecture, originally built by Matsudaira Fumai (1751–1818) — the daimyō of Matsue domain and one of the greatest tea masters in Japanese history. Fumai's aesthetic philosophy, known as Fumai-ryū, elevated Matsue into one of Japan's foremost tea culture centers, a status it retains to this day. A tea bowl bearing the Meimeian seal carries this lineage directly.

Nagira Yasuhisa works within this tradition, producing bowls that embody the Izumo region's earthy, grounded aesthetic. The pale green glaze scattered with iron oxide spots creates a surface reminiscent of weathered stone or moss-covered rock — a landscape in miniature. The rough, sandy texture of the lower body transitions to a smooth glazed interior, creating a tactile journey from earth to sky as the hands move upward.

*"Fumai taught that true tea requires no ornamentation — only the presence of clay, fire, and a steady hand."*

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]

**The Fumai Legacy**: Matsudaira Fumai amassed one of the most important tea utensil collections in history, catalogued in the Unshu Meibutsu-chō. His aesthetic emphasized refined rusticity — objects that appear simple but reveal depth upon sustained attention. The Meimeian tea house, his personal retreat, became the spiritual center of Matsue tea culture. Potters associated with this legacy carry forward Fumai's vision of beauty found in the natural and unforced.

**Shimane Clay Traditions**: Shimane Prefecture — ancient Izumo Province — has a ceramics history stretching back millennia. The region's iron-rich clay and local feldspar glazes produce distinctive warm earth tones. Nagira Yasuhisa draws on these materials to create bowls that feel rooted in place, their colors and textures inseparable from the landscape that produced them.

**Iron Spotting as Landscape**: The scattered brown-black spots across this bowl's surface are iron oxide particles that migrate through the glaze during firing. No two firings produce identical patterns. Tea practitioners read these spots as keshiki (景色, landscape) — each bowl becomes a terrain to contemplate during the quiet focus of preparing and drinking tea.

**Matsue Tea Culture Today**: Matsue remains one of Japan's three great tea cities, alongside Kyoto and Kanazawa. The practice of daily tea drinking persists in ordinary households, and potters like Nagira continue to supply this living tradition with vessels intended for actual use, not merely display.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ 日本語解説 ]

【基本情報】
• 作家:柳楽泰久
• 技法:灰長石釉・鉄斑
• 時代:現代(平成〜令和)
• 産地:島根県松江(明々庵)
• 寸法:口径約12.8cm、高さ約7.7cm
• 付属:共箱・栞(明々庵印入り)
• 状態:良好(鉄斑点は釉薬の景色として自然なもの)

【解説】
明々庵は松江藩主・松平不昧(1751-1818)が建立した茶室で、不昧流茶道の精神的中心地です。不昧公は日本茶道史における最重要人物の一人であり、その美意識は「簡素でありながら深い」ことを旨としました。明々庵の箱印を持つ茶碗は、この系譜を直接引き継ぐものです。

柳楽泰久は出雲地方の土と風土に根ざした作陶を続けています。本作は淡い緑釉に鉄の斑点が散り、風化した石や苔むした岩のような景色を見せます。胴下部の粗い砂質の肌から、内側の滑らかな釉面へと移り変わる触感の対比が、土から空への旅路を指先に伝えます。松江は京都・金沢と並ぶ日本三大茶の湯都市として、今なお日常の茶を大切にする町であり、その生きた伝統の中に本碗は位置づけられます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials

*Some bowls carry a name. This one carries a lineage — three centuries of Matsue tea distilled into clay and iron.*
Quantity

Out of stock

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row