Skip to product information
1 of 20

Kikuchi Masamitsu Pine Pattern Amida Iron Tea Kettle Chagama

Kikuchi Masamitsu Pine Pattern Amida Iron Tea Kettle Chagama

Regular price Dhs. 1,267.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 1,267.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
An iron tea kettle by Kikuchi Masamitsu — a japanese chagama in the amida tea kettle form, its wide body bearing pine pattern iron relief. This cast iron kettle was born from yamagata casting tradition, where iron and fire have spoken the same language for centuries. A tea ceremony art vessel carrying matsu mon design across its surface — each pine bough rendered in relief iron craft. The silhouette is unmistakable: the flat, spreading body of the Amida form rising into a straight neck. A chado ironwork vessel, a sadou tea vessel, and a testament to japanese ironwork at its most assured.



🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Kikuchi Masamitsu (菊池政光)
• Form: Amida-gata (Amida form)
• Motif: Matsu-mon (pine pattern) in relief
• Dimensions: H 20 cm × W 21.5 cm
• Weight: Approx. 2,905 g
• Material: Cast iron body, bronze/copper lid
• Includes: Tomobako (artist-signed wooden box)
• SKU: 260227_a_2109



🔹 [ CULTURAL CONTEXT ]
Kikuchi Masamitsu is a respected kettle caster from Yamagata Prefecture, a region whose iron-casting heritage stretches back centuries. Yamagata imono (Yamagata cast iron) is recognized for its technical refinement and understated beauty.

The Amida-gata takes its name from the radiant halo behind Amida Buddha in temple iconography. The kettle's wide, flat body and upright neck echo that circular luminosity — a form that transforms function into contemplation.



🔹 [ DEEP APPRECIATION ]
Pine (matsu) is among the most enduring symbols in Japanese art. It represents longevity, perseverance, and constancy through seasons. On an iron tea kettle, these associations deepen — pine rendered in iron becomes permanence doubled, patience embodied.

The relief technique requires the pattern to be carved into the casting mold itself, so the decoration is born in the same moment as the vessel. There is no separation between surface and structure. The pine is not applied to the kettle; the pine is the kettle.

Yamagata's casting tradition developed alongside the region's harsh winters, where ironwork was both practical necessity and artistic discipline. The city's foundries have produced everything from temple bells to tea kettles, each carrying the density of a craft shaped by climate and devotion.

At nearly 2.9 kilograms, this chagama has the heft that experienced tea practitioners recognize as quality. The weight is not burden but substance — the physical expression of iron that has been properly cast and properly cooled.



🔹 [ 日本語説明 ]
菊池政光作の松文阿弥陀釜。山形鋳物の伝統を受け継ぐ釜師による、格調高い阿弥陀形の茶釜です。

胴には松文(松の文様)が浮彫りで施され、鉄の重厚さと松の端正さが一体となっています。高さ約20cm、幅約21.5cm、重さ約2,905g。阿弥陀形特有の平たく広がる胴と真っ直ぐに立ち上がる口元が、独特の存在感を生み出しています。

阿弥陀釜の名は、寺院の阿弥陀如来像の光背に由来します。松は長寿と不変を象徴し、鉄器に施されることでその意味はさらに深まります。

山形は古くからの鋳物産地であり、菊池政光はその伝統の中で確かな技術を持つ釜師として知られています。共箱付き。



🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
Quantity

Low stock: 1 left

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row