Skip to product information
1 of 19

Kenzan-Style Chrysanthemum Fence Tea Bowl by Okino Kashu — Kiku-Magaki Overglaze Enamel Chawan

Kenzan-Style Chrysanthemum Fence Tea Bowl by Okino Kashu — Kiku-Magaki Overglaze Enamel Chawan

Regular price Dhs. 993.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 993.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese ceramics with this Kenzan-Style Chrysanthemum Fence Tea Bowl by Okino Kashu. This Kiku-Magaki Overglaze Enamel Chawan serves as a Kyo-yaki Matcha Bowl and Colorful Kenzan Ceramic Art, featuring Chrysanthemum Fence Design and Gold Overglaze Enamel — a must-have for any Japanese Art Collector seeking Handmade Tea Ceremony Bowl and Traditional Kyoto Pottery.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ BASIC DETAILS ]

• Artist: Okino Kashū (沖野華舟)
• Technique: Overglaze enamel painting (色絵) with gold on white glaze — Kenzan style
• Motif: Kiku-magaki (菊間垣) — chrysanthemums growing through a bamboo fence
• Era: Contemporary (Heisei period)
• Origin: Japan (Kenzan/Kyo-yaki tradition)
• Dimensions: Approx. 12.5 cm diameter × 8.0 cm height (4.9" × 3.1")
• Box: Tomobako (artist-signed wooden box)
• Condition: Excellent — no chips, cracks, or repairs

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]

The chrysanthemum does not respect fences. In the kiku-magaki motif, flowers grow through, over, and around a bamboo framework — nature asserting itself against human order with cheerful persistence. Okino Kashū captures this tension in vivid overglaze enamel: blue, teal, gold, and white chrysanthemums crowd the bowl's surface, pushing past brown bamboo stakes that cross diagonally like a garden trellis overcome by bloom.

The white ground — slightly irregular, with a soft pinkish warmth — gives these flowers a backdrop that absorbs rather than reflects their color. The dark iron-oxide rim (kuchi-beni) provides a frame, while the exposed red clay foot grounds the composition in earth. Between the decorated panels, plain areas of white glaze offer the eye a place to rest — a garden wall with no flowers, a pause between phrases.

This is Kenzan-style painting at its most generous: confident brushwork, unrestrained color, and a composition that fills the bowl with the energy of late autumn's last flowering.

*"The fence was built to contain the garden. The chrysanthemum misunderstood — and bloomed on both sides."*

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]

**The Kiku-Magaki (菊間垣) Motif**: This classical design pairs chrysanthemums with a bamboo fence, creating a visual metaphor for nature's graceful defiance of human boundaries. The motif appears throughout Japanese decorative arts — on kimono, screens, and ceramics — and carries associations with autumn elegance, resilience, and the beauty that emerges from structure. In tea culture, kiku-magaki utensils are appropriate for autumn gatherings, particularly those celebrating the Chrysanthemum Festival (Chōyō no Sekku, September 9th).

**Okino Kashū's Approach**: The art name "華舟" (Kashū — "Flower Boat") signals an aesthetic orientation toward botanical subjects rendered with fluidity. Kashū's chrysanthemums are not botanical illustrations but expressive gestures — each petal a distinct brushstroke, each flower an individual personality in gold, blue, teal, or white. The bamboo fence is rendered in loose iron-brown strokes that contrast with the enamel's precision.

**The Color Palette**: The combination of blue (gojōsu cobalt), teal green, gold, and white against a warm white ground follows the Kenzan tradition's characteristic palette. These colors were favored by Ogata Kenzan himself and have been maintained by successive generations of Kenzan-style potters. Each requires a separate firing pass, meaning this bowl has been through the kiln multiple times — each firing risking the work already completed.

**Kuchi-Beni (口紅)**: The dark iron-oxide rim visible on this bowl is called kuchi-beni — literally "lip rouge." This technique involves applying iron-bearing glaze to the rim, which fires to a dark brown or black. The effect frames the composition and provides a visual anchor, while also protecting the rim from chipping. In tea practice, kuchi-beni signals a Kyoto ware aesthetic and adds a touch of formality.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ 日本語解説 ]

【基本情報】
• 作家:沖野華舟
• 技法:色絵・金彩(乾山写し)
• 意匠:菊間垣(きくまがき)
• 時代:現代(平成)
• 産地:日本(乾山・京焼系)
• 寸法:口径約12.5cm × 高さ約8.0cm
• 付属:共箱
• 状態:良好(割れ・欠けなし)

【解説】
菊間垣——竹の垣根の間から咲きこぼれる菊を描いた古典的意匠。沖野華舟は白地の上に青・翠・金・白の色絵菊を大胆に配し、斜めに走る茶色の竹垣を突き抜けるように花を咲かせています。

乾山写しの伝統に則った華やかな色使いと、口縁の口紅(鉄釉)による引き締め。高台に覗く赤土が、華やかな上絵の世界を大地に繋ぎ止めます。重陽の節句(9月9日)をはじめ、秋の茶会に相応しい、菊尽くしの一碗です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials

*The fence was only a suggestion — the chrysanthemum chose to bloom wherever light allowed.*
Quantity

Out of stock

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row