1
/
of
8
Imperial Theme Matcha Bowl by Ito Yu - Hachioji Kiln Celadon Chawan Sora with Box
Imperial Theme Matcha Bowl by Ito Yu - Hachioji Kiln Celadon Chawan Sora with Box
Regular price
Dhs. 501.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 501.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese tea culture with this Imperial Theme Celadon Bowl. This Japanese Matcha Chawan serves as a Hachioji Kiln Ceramic and Celadon Crackle Chawan, featuring Grey Green Glaze artistry and Imperial Poetry Theme—a must-have for any Art Collector seeking Zen Tea Accessories and Tea Ceremony Bowl.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Ito Yu (伊藤優) — Hachioji Kiln (八王子窯)
• Technique: Celadon-style glaze with deep crazing (kannyu)
• Era: Contemporary (Heisei–Reiwa period)
• Origin: Hachioji, Tokyo, Japan
• Theme: Imperial New Year Poetry Topic "Sora" (空, Sky)
• Dimensions: Diameter approx. 11.7 cm, Height approx. 7.2 cm
• Box: Signed tomobako with artist seal (共箱・印)
• Condition: Excellent — no chips or cracks
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
Where Ito Yu's companion piece ("Kuruma") speaks of earthbound movement, this bowl — themed on "Sora" (空, sky) — looks upward. The grey-green celadon glaze that envelops its entire surface evokes the color of sky before rain or just after dawn — a color that is neither blue nor grey nor green but all three held in suspension. The bowl's rounded, bellied form with its subtle waist creates a cloud-like silhouette, as if the vessel itself were an object caught between earth and atmosphere.
The crazing across this bowl is more pronounced and open than typical celadon work. Where fine, tight crazing suggests control, this larger, more irregular network suggests weather — the way a winter sky fractures into patches of light and cloud. Inside the bowl, the glaze deepens to a rich moss-green pool at the center, a still point around which the fractured surface revolves. This interior darkness against the lighter exterior mirrors the depth that sky gains when you look directly upward.
*"Sky is not above. It is everywhere the eye rests — including inside this bowl, where green holds the memory of distance."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Translating Sky into Clay**: The challenge of the theme "Sora" for a ceramic artist is that sky has no fixed form, color, or boundary. Ito Yu's response is to use the celadon glaze's inherent ambiguity — its refusal to commit to a single color — as the translation medium. The grey-green surface shifts under different lighting conditions, just as sky shifts through the hours. It is a portrait not of any particular sky but of the quality of sky itself.
**The Bellied Form**: This chawan's distinctive silhouette — wide at the belly, drawn in at the waist, flaring again at the rim — creates visual lightness despite its solid weight. The form lifts upward, consonant with the theme. In tea practice, this shape also changes how the hands cradle the bowl, requiring a slightly different grip that increases tactile awareness.
**Celadon and Crazing**: The celadon tradition originated in China and traveled to Korea and Japan, evolving at each stop. Ito Yu's interpretation falls on the Japanese side of the spectrum — rougher, more wabi-inflected, less concerned with jade-like perfection than with atmospheric presence. The prominent crazing connects this bowl to the broader Japanese appreciation for surfaces that record process — each crack is a line drawn by physics during the kiln's cooling, a kind of calligraphy written by temperature.
**Interior Depth**: The deep green pool at the bowl's center — where the glaze collects thickest — will interact beautifully with whisked matcha, creating a layered green-on-green effect that amplifies the tea's visual presence. This intentional deepening at the center is a mark of the artist's awareness that a tea bowl is experienced from the inside as much as the outside.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:伊藤優(八王子窯)
• 技法:青磁風釉・貫入
• 時代:現代(平成〜令和)
• 産地:東京都八王子
• 銘:因勅題「空」
• 寸法:口径約11.7cm、高さ約7.2cm
• 付属:共箱(印入り)
• 状態:良好
【解説】
「空」という題を茶碗に写すとき、伊藤優が選んだ手段は青磁釉の持つ色彩の曖昧さでした。灰色とも緑とも青ともつかないこの釉色は、雨の前の空、あるいは夜明け直後の空のように、一つの色に定まることを拒みます。光の加減で表情が変わるのは、まさに空そのものの性質です。
丸みを帯びた胴にくびれのある形状は雲のような軽やかさを感じさせ、見込みの中央には釉薬が深く溜まって濃い苔緑色を呈します。この内側の深みと外側の淡さの対比が、真上を見上げたときに空が持つ奥行きを映し出しています。大きく開いた貫入は天候のように不規則で、冬空が光と雲に分かれるさまを思わせます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*The sky has no edge. Neither does this glaze — it simply continues, as far as the eye can follow.*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Artist: Ito Yu (伊藤優) — Hachioji Kiln (八王子窯)
• Technique: Celadon-style glaze with deep crazing (kannyu)
• Era: Contemporary (Heisei–Reiwa period)
• Origin: Hachioji, Tokyo, Japan
• Theme: Imperial New Year Poetry Topic "Sora" (空, Sky)
• Dimensions: Diameter approx. 11.7 cm, Height approx. 7.2 cm
• Box: Signed tomobako with artist seal (共箱・印)
• Condition: Excellent — no chips or cracks
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
Where Ito Yu's companion piece ("Kuruma") speaks of earthbound movement, this bowl — themed on "Sora" (空, sky) — looks upward. The grey-green celadon glaze that envelops its entire surface evokes the color of sky before rain or just after dawn — a color that is neither blue nor grey nor green but all three held in suspension. The bowl's rounded, bellied form with its subtle waist creates a cloud-like silhouette, as if the vessel itself were an object caught between earth and atmosphere.
The crazing across this bowl is more pronounced and open than typical celadon work. Where fine, tight crazing suggests control, this larger, more irregular network suggests weather — the way a winter sky fractures into patches of light and cloud. Inside the bowl, the glaze deepens to a rich moss-green pool at the center, a still point around which the fractured surface revolves. This interior darkness against the lighter exterior mirrors the depth that sky gains when you look directly upward.
*"Sky is not above. It is everywhere the eye rests — including inside this bowl, where green holds the memory of distance."*
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
**Translating Sky into Clay**: The challenge of the theme "Sora" for a ceramic artist is that sky has no fixed form, color, or boundary. Ito Yu's response is to use the celadon glaze's inherent ambiguity — its refusal to commit to a single color — as the translation medium. The grey-green surface shifts under different lighting conditions, just as sky shifts through the hours. It is a portrait not of any particular sky but of the quality of sky itself.
**The Bellied Form**: This chawan's distinctive silhouette — wide at the belly, drawn in at the waist, flaring again at the rim — creates visual lightness despite its solid weight. The form lifts upward, consonant with the theme. In tea practice, this shape also changes how the hands cradle the bowl, requiring a slightly different grip that increases tactile awareness.
**Celadon and Crazing**: The celadon tradition originated in China and traveled to Korea and Japan, evolving at each stop. Ito Yu's interpretation falls on the Japanese side of the spectrum — rougher, more wabi-inflected, less concerned with jade-like perfection than with atmospheric presence. The prominent crazing connects this bowl to the broader Japanese appreciation for surfaces that record process — each crack is a line drawn by physics during the kiln's cooling, a kind of calligraphy written by temperature.
**Interior Depth**: The deep green pool at the bowl's center — where the glaze collects thickest — will interact beautifully with whisked matcha, creating a layered green-on-green effect that amplifies the tea's visual presence. This intentional deepening at the center is a mark of the artist's awareness that a tea bowl is experienced from the inside as much as the outside.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ 日本語解説 ]
【基本情報】
• 作家:伊藤優(八王子窯)
• 技法:青磁風釉・貫入
• 時代:現代(平成〜令和)
• 産地:東京都八王子
• 銘:因勅題「空」
• 寸法:口径約11.7cm、高さ約7.2cm
• 付属:共箱(印入り)
• 状態:良好
【解説】
「空」という題を茶碗に写すとき、伊藤優が選んだ手段は青磁釉の持つ色彩の曖昧さでした。灰色とも緑とも青ともつかないこの釉色は、雨の前の空、あるいは夜明け直後の空のように、一つの色に定まることを拒みます。光の加減で表情が変わるのは、まさに空そのものの性質です。
丸みを帯びた胴にくびれのある形状は雲のような軽やかさを感じさせ、見込みの中央には釉薬が深く溜まって濃い苔緑色を呈します。この内側の深みと外側の淡さの対比が、真上を見上げたときに空が持つ奥行きを映し出しています。大きく開いた貫入は天候のように不規則で、冬空が光と雲に分かれるさまを思わせます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
*The sky has no edge. Neither does this glaze — it simply continues, as far as the eye can follow.*
Quantity
Couldn't load pickup availability
Out of stock
View full details
