Skip to product information
1 of 14

Black Raku Chawan 'Kissho' by Kizu Kiraku — Maeda Shodo Certified Tea Bowl

Black Raku Chawan 'Kissho' by Kizu Kiraku — Maeda Shodo Certified Tea Bowl

Regular price Dhs. 1,266.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 1,266.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
A black raku chawan named Kissho (吉祥, auspiciousness) by Kizu Kiraku, bearing the certified inscription of tea master Maeda Shodo — a piece whose authorship is guaranteed by two hands, potter and master alike. The glaze is a deep, dense black dusted throughout with fine gold particles that catch light like stars through a moonless sky. The form is compact and cylindrical with a subtly tapered base, weighing in the hand with the quiet authority that only hand-formed raku can provide. Comes with original wood box and certified lid inscription.

🔹 [ BASIC DETAILS ]
• Potter: Kizu Kiraku (木津喜楽)
• Certification: Maeda Shodo (前田昌道) — tea master's inscribed box lid (書付)
• Technique: Kuro-raku (黒楽), hand-formed and individually fired
• Era: Contemporary (Showa–Heisei)
• Origin: Japan
• Dimensions: Dimensions not marked on piece — approximately H 7.5–8 cm, Rim diameter 10–11 cm based on visual proportions
• Box: Original wood box with inner lid bearing Maeda Shodo's certification (書付箱)
• Condition: Very good. No chips or cracks. The rough lower clay body and uneven lip are intentional formal qualities, not defects. Gold flecking in glaze is inherent to the firing.

🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]
Kuro-raku (black raku) is the form that Sen no Rikyu established as the ideal vessel for wabi-cha — tea practiced in the spirit of restraint, impermanence, and the beauty of unadorned form. The black glaze absorbs everything: light, attention, the spectator's expectation of ornament. What remains is pure presence. In a tradition that values emotional silence above display, the black chawan becomes the room's center of gravity.

The practice of sho-tsuke (書付) — a tea master writing an inscription and name on the box — is one of the oldest forms of certification in Japanese craft. It is not marketing; it is accountability. Maeda Shodo's inscription connects this bowl to a living lineage of tea knowledge and provides the collector with an unbroken chain of transmission.

🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]
What is immediately apparent in the images — and confirmed on handling — is the glaze's extraordinary character. It is not a flat black. Within the deep ground, countless tiny particles of gold-tone material are suspended, producing an effect that shifts between matte and luminous depending on the angle and quality of light. In a candlelit tea room, this bowl appears to breathe.

The name Kissho (吉祥) — auspiciousness, the coming together of good forces — was chosen deliberately. In the raku tradition, naming a bowl is an act of intention: the potter decides what spirit the object carries into the world. Kizu Kiraku's choice of Kissho for a bowl of such solemn visual character is an act of productive contradiction — dark form, luminous name — and this tension is precisely what makes the piece memorable.

The book-shaped inner lid of the box carries Maeda Shodo's calligraphy: 黒楽茶碗 銘 吉祥 — Black Raku Tea Bowl, Named Auspiciousness — followed by his signature and seal. This inscription panel is itself a work of calligraphy. Together with the outer box inscribed 楽焼 黒茶盌, the complete object constitutes a ceremonial document as much as a ceramic vessel.

Kizu Kiraku's stamp is visible on the foot of the bowl — small, pressed clearly into the clay before firing. The foot itself is rough, broad, and low — set close to the ground — in the manner of the best raku forms. This groundedness is not rusticity; it is the result of studied simplicity.

For the serious collector: a sho-tsuke piece by a named tea master represents the most formal category of Japanese tea ceramics. This is an object with a complete identity — name, maker, certifier, and vessel — that will only deepen in significance with time.

[ JAPANESE DESCRIPTION / 日本語解説 ]
木津喜楽造、前田昌道書付の黒楽茶碗、銘「吉祥」。深い黒釉全体に金砂子を散らした景色は、夜空の星を思わせる静謐さと輝きを持つ。手捏ねの形状は素朴にして堂々とし、利休の侘び茶精神を体現する。

書付箱とは、茶人が箱蓋裏に茶碗の銘・作者・評価を直筆で認めたもので、この茶碗には前田昌道が「黒楽茶碗 銘 吉祥」と揮毫し、その来歴を保証している。楽焼における書付は最も正式な鑑定形式であり、美術品としての価値を明確に担保する。

銘「吉祥」は重厚な黒と対照的な命名であり、その緊張感こそがこの碗の記憶に残る所以。木津喜楽の印が高台脇に確認できる。

🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
Quantity

Low stock: 1 left

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row