Skip to product information
1 of 18

Arita Ware Tea Bowl by Keizan - Cascading Drip Glaze Chawan with Signed Box

Arita Ware Tea Bowl by Keizan - Cascading Drip Glaze Chawan with Signed Box

Regular price Dhs. 951.00 AED
Regular price Sale price Dhs. 951.00 AED
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
Experience authentic Japanese ceramics with this Arita Ware Tea Bowl by Keizan. This Japanese Matcha Bowl serves as an Arita Drip Glaze masterpiece and Handmade Tea Ceremony Chawan, featuring Cascading Glaze Design and Porcelain Artistry—a must-have for any Japanese Art Collector seeking authentic Zen Tea Accessories and Traditional Arita Ceramic.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ BASIC DETAILS ]

• Artist: Keizan (桂山)
• Technique: Multi-layered drip glaze (流し掛け) on white porcelain body
• Era: Contemporary (Heisei period)
• Origin: Arita, Saga Prefecture, Japan
• Dimensions: Height approx. 7.5 cm × Diameter approx. 12.5 cm (3.0" × 4.9")
• Box: Tomobako (artist-signed wooden box)
• Condition: Excellent — no chips, cracks, or repairs

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ CULTURAL & ARTISTIC INSIGHT ]

Arita has been the birthplace of Japanese porcelain since the early 17th century, when Korean potters discovered kaolin clay deposits in the hills of Saga Prefecture. For four centuries, Arita makers have navigated the tension between technical perfection and expressive freedom — between the porcelain tradition's demand for precision and the artist's need to speak.

Keizan resolves this tension with striking directness. The bowl's lower body presents the clean white surface that Arita porcelain is known for, while the upper half erupts in cascading rivulets of amber, iron-brown, and sage-green glaze that drip from the rim like rain descending through autumn forest. The effect is simultaneously controlled and untamed — each drip finding its own path under gravity's direction, yet contained within the maker's orchestrated palette.

The iron-brown rim anchors the composition with a warm frame, while the interaction between flowing glazes creates passages of unexpected color where amber meets green, producing subtle olive tones that shift in different light.

*"Rain does not choose where it falls — and yet, every surface it touches becomes a landscape."*

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]

**The Drip Glaze Technique**: The cascading effect is achieved by applying multiple glazes of different viscosities to the upper portion of the bowl before firing. During the kiln's high temperatures, the glazes melt and flow downward at different rates, creating the distinctive rain-like trails. The maker must understand each glaze's melting point and flow characteristics to predict — and partially surrender to — the final result.

**Arita's Four-Century Legacy**: Arita porcelain (有田焼) has continuously evolved since its founding circa 1616. While historically known for blue-and-white ware and the vivid Imari/Kakiemon palettes, contemporary Arita artists like Keizan explore the material's potential through experimental glazing. This bowl represents the living edge of a tradition that has never stopped moving.

**The White Canvas Below**: The untouched white porcelain body visible in the lower half serves a critical compositional role. It provides the visual silence against which the glaze drama unfolds. Without this reserve of emptiness, the cascading glazes would lose their sense of event — their quality of happening. The white is not absence; it is the ground from which expression emerges.

**Functional Contemplation**: Beyond its visual impact, this bowl is designed for the hand. The drip glaze creates subtle textural ridges where the rivulets have pooled and hardened, giving the practitioner's fingers a tactile map of the bowl's surface. In the tea room, where much is communicated through touch, this texture becomes part of the conversation.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ 日本語解説 ]

【基本情報】
• 作家:桂山
• 技法:流し掛け(多層釉・垂れ釉)
• 時代:平成
• 産地:有田(佐賀県)
• 寸法:高さ約7.5cm × 口径約12.5cm
• 付属:共箱
• 状態:良好(ヒビ・カケなし)

【解説】
本作は有田焼の作家・桂山による抹茶碗です。口縁から琥珀色・鉄褐色・灰緑色の釉薬が滴り落ちるように流れ、白磁の胴部に雨垂れのような劇的な景色を生み出しています。

有田は1616年頃から日本磁器の中心地として400年以上の歴史を持ちます。伝統的な染付や色絵とは異なるアプローチで、桂山は釉薬の流動性そのものを表現として昇華させています。窯の中で溶けた釉が重力に従い自らの道を選ぶ——その偶然と必然の境界にこの茶碗の魅力があります。

下半分に残された白磁の余白が、上部の釉薬の動きに静寂という対比を与えています。手に取ると、垂れ釉が作り出した微細な凹凸が指先に語りかけてきます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials

*Each rivulet finds its own path downward — gravity's calligraphy on a porcelain page.*
Quantity

Low stock: 1 left

View full details

Collapsible content

Collapsible row

Collapsible row

Collapsible row