1
/
of
10
Notomi Touun Hagi Ware Pine Cone Kogo — Sculptural Matsukasa Form, Tomobako | 納富鳥雲造 萩焼松笠香合
Notomi Touun Hagi Ware Pine Cone Kogo — Sculptural Matsukasa Form, Tomobako | 納富鳥雲造 萩焼松笠香合
Regular price
Dhs. 487.00 AED
Regular price
Sale price
Dhs. 487.00 AED
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
A pine cone in Hagi clay — each scale carved with the patience of something that knows what it is, what it holds, and what will be placed inside it. Notomi Touun's matsukasa kogo carries the weight of a natural object that has been remembered rather than copied.
🔹 [ BASIC DETAILS ]
- Artist/Maker: Notomi Touun (納富鳥雲)
- Title: Hagi Ware Pine Cone Kogo (萩焼松笠香合)
- Dimensions: Approx. diameter 7.4 cm, height 4 cm
- Condition: Good antique condition; box has some staining (noted)
- Comes with: Original tomobako (wooden box) inscribed "萩 松笠香合 鳥雲"
In chado, the kogo that takes a natural form — pine cone, persimmon, aubergine — belongs to a long tradition of the tea master's garden finding its way into the tea room. The pine carries specific cultural weight: longevity in its evergreen constancy, endurance in the structure of its cone, which holds seed against wind and season. A kogo shaped as matsukasa announces the season without announcing itself.
Notomi Touun has realized this form in Hagi clay with a craft that does not signal effort. The scale-by-scale surface reads as texture rather than technique — the warm pink-beige-cream of the Hagi glaze settling into each carved recess as rust-brown, darkening where the clay is deepest, lightening across the raised scales where the glaze has thinned and the light catches. The naturalistic conviction of the form — it genuinely resembles what it represents — comes from the understanding that a replica of nature must first understand what nature was doing. The box carries some staining, a transparency offered without apology.
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
• Insurance: Included for all shipments
• Note: Import duties and taxes may apply depending on your country's regulations
---
納富鳥雲による萩焼の松笠香合。松ぼっくりの鱗状の表面を一枚一枚丁寧に彫り出した写実的な造形で、器全体が自然物の記憶をそのまま宿している。
茶道において松笠形の香合は、松の持つ文化的な意味——常緑の生命力、種を守る構造、冬の象徴——を茶室に持ち込む。自然物を写した香合は「見立て」の美意識に連なり、季節の風景を道具として席に召喚する働きを担う。
萩釉のピンク・クリーム・ベージュが彫刻の凹部に溜まり、鱗の突端では薄くなって光を受ける。この釉の濃淡が、実物の松ぼっくりの陰影を自然に再現している。共箱には「萩 松笠香合 鳥雲」の銘あり(箱にシミあり)。冬から早春の席に映える一合。
🔹 [ BASIC DETAILS ]
- Artist/Maker: Notomi Touun (納富鳥雲)
- Title: Hagi Ware Pine Cone Kogo (萩焼松笠香合)
- Dimensions: Approx. diameter 7.4 cm, height 4 cm
- Condition: Good antique condition; box has some staining (noted)
- Comes with: Original tomobako (wooden box) inscribed "萩 松笠香合 鳥雲"
In chado, the kogo that takes a natural form — pine cone, persimmon, aubergine — belongs to a long tradition of the tea master's garden finding its way into the tea room. The pine carries specific cultural weight: longevity in its evergreen constancy, endurance in the structure of its cone, which holds seed against wind and season. A kogo shaped as matsukasa announces the season without announcing itself.
Notomi Touun has realized this form in Hagi clay with a craft that does not signal effort. The scale-by-scale surface reads as texture rather than technique — the warm pink-beige-cream of the Hagi glaze settling into each carved recess as rust-brown, darkening where the clay is deepest, lightening across the raised scales where the glaze has thinned and the light catches. The naturalistic conviction of the form — it genuinely resembles what it represents — comes from the understanding that a replica of nature must first understand what nature was doing. The box carries some staining, a transparency offered without apology.
🔹 [ SHIPPING & PACKAGING ]
• Dispatch: Within 1-6 business days
• Carrier: Japan Post EMS / UPS (with tracking)
• Packaging: Carefully wrapped with protective materials
• Insurance: Included for all shipments
• Note: Import duties and taxes may apply depending on your country's regulations
---
納富鳥雲による萩焼の松笠香合。松ぼっくりの鱗状の表面を一枚一枚丁寧に彫り出した写実的な造形で、器全体が自然物の記憶をそのまま宿している。
茶道において松笠形の香合は、松の持つ文化的な意味——常緑の生命力、種を守る構造、冬の象徴——を茶室に持ち込む。自然物を写した香合は「見立て」の美意識に連なり、季節の風景を道具として席に召喚する働きを担う。
萩釉のピンク・クリーム・ベージュが彫刻の凹部に溜まり、鱗の突端では薄くなって光を受ける。この釉の濃淡が、実物の松ぼっくりの陰影を自然に再現している。共箱には「萩 松笠香合 鳥雲」の銘あり(箱にシミあり)。冬から早春の席に映える一合。
Quantity
Couldn't load pickup availability
Out of stock
View full details
