{"product_id":"zeze-ware-night-cherry-blossom-tea-bowl-by-kagerou-en-iro-e-yozakura-chawan","title":"Zeze Ware Night Cherry Blossom Tea Bowl by Kagerou-en - Iro-e Yozakura Chawan","description":"Experience Authentic Japanese Tea Culture with this Zeze Ware Tea Bowl. This Night Cherry Blossom Chawan serves as an Iro-e Overglaze Ceramic and Kagerou-en Pottery, featuring Sakura Flower Design and Enshu Seven Kilns tradition—a must-have for any Art Collector seeking Shiga Prefecture Art and Spring Flower Ceramic.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• Artist: Kagerou-en Kiln (陽炎園)\u003cbr\u003e• Technique: Iro-e overglaze enamel on tenmoku-style glaze (色絵夜桜)\u003cbr\u003e• Era: Contemporary (Heisei period)\u003cbr\u003e• Origin: Otsu, Shiga Prefecture, Japan (Zeze-yaki)\u003cbr\u003e• Dimensions: Diameter approx. 11.5 cm (4.5 in), Height approx. 7 cm (2.8 in)\u003cbr\u003e• Box: Signed tomobako (共箱)\u003cbr\u003e• Condition: Good — minor staining on foot ring\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZeze ware holds a distinguished position among the Enshu Nana-gama — the Seven Kilns favored by Kobori Enshu, the legendary tea master and aesthete of the early Edo period. While Zeze ware is traditionally known for austere, tea-spirit forms, the Kagerou-en kiln has expanded its vocabulary to include iro-e decoration, merging Zeze's tonal depth with painterly expression.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis yozakura (night cherry blossom) bowl captures the specific Japanese experience of viewing sakura after dark — hanami by lantern light, where blossoms glow white against the blackness. The dark tenmoku-style ground becomes the night sky, while gold-brushed branches carry clusters of white enamel petals both inside and outside the bowl. When matcha is whisked within, the drinker looks down into a canopy of blossoms.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*\"Night erases everything but the blossoms — what remains is what matters.\"*\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**The Enshu Seven Kilns**: Kobori Enshu (1579–1647) selected seven kilns across Japan whose aesthetic matched his vision of kirei-sabi — beauty within rusticity. Zeze, located near Lake Biwa in present-day Shiga Prefecture, produced wares prized for their quiet depth. The Kagerou-en kiln has worked to sustain and evolve this tradition through successive generations.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Technical Achievement**: The yozakura technique begins with a dark iron-rich tenmoku glaze fired at high temperature. Once cooled, white enamel petals and gold-painted branches are applied as overglaze, then re-fired at lower temperature. The contrast between the somber base and luminous blossoms creates a theatrical depth — the ceramic equivalent of spotlighting.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Seasonal Resonance**: Yozakura bowls appear in spring tea gatherings, typically March through April. The theme carries a specific emotional weight in Japanese aesthetics — mono no aware, the bittersweet awareness of impermanence. Cherry blossoms viewed at night intensify this feeling, as darkness frames their fragility.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Interior Decoration**: The interior cherry blossom motif is particularly notable. As the tea is consumed and the bowl emptied, blossoms gradually emerge from beneath the green matcha — a moment of quiet revelation designed into the drinking experience.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【基本情報】\u003cbr\u003e• 作家：陽炎園\u003cbr\u003e• 技法：色絵夜桜（天目釉上に上絵付）\u003cbr\u003e• 時代：現代（平成）\u003cbr\u003e• 産地：滋賀県大津（膳所焼）\u003cbr\u003e• 寸法：径約11.5cm、高さ約7cm\u003cbr\u003e• 付属：共箱\u003cbr\u003e• 状態：良好（高台に若干の汚れ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【解説】\u003cbr\u003e膳所焼は小堀遠州が愛した「遠州七窯」の一つとして知られ、茶の湯の精神に通じる静謐な佇まいを持つ。陽炎園はその伝統を継承しつつ、色絵という華やかな表現を取り入れた窯元である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e本作「夜桜」は、暗い天目調の釉薬を夜闇に見立て、その上に金彩の枝と白い桜花を描き出した逸品。見込み（内側）にも桜が描かれており、抹茶を点てて飲み進めるうちに花が姿を現すという、茶碗ならではの演出が施されている。夜桜見物の情緒を手のひらに閉じ込めた、春の茶席にふさわしい一碗。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*Night cherry blossoms emerge as the tea recedes — presence revealed through absence.*","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61586958877042,"sku":"251111_a_1381","price":1246.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m82242652173_1.jpg?v=1770855661","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/zeze-ware-night-cherry-blossom-tea-bowl-by-kagerou-en-iro-e-yozakura-chawan","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}