{"product_id":"tada-keikan-yamanaka-nuri-gold-hyotan-maki-e-chu-natsume-tea-caddy","title":"Tada Keikan Yamanaka-nuri Gold Hyotan Maki-e Chu-natsume Tea Caddy","description":"Experience Authentic Japanese Lacquerware with this Yamanaka Lacquer Tea Caddy. This Gold Lacquer Design by Tada Keikan serves as a Gourd Motif masterpiece and Maki-e Art creation, featuring Black Lacquer and Contemporary Natsume craftsmanship — a must-have for any Tea Ceremony collector seeking Urushi Craft and Auspicious Design with a Signed Tomobako.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e🔹 BASIC DETAILS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• Artist: Tada Keikan (多田桂寛)\u003cbr\u003e• Craft: Yamanaka-nuri (山中塗)\u003cbr\u003e• Form: Chu-natsume (medium tea caddy)\u003cbr\u003e• Technique: Gold maki-e on black urushi ground\u003cbr\u003e• Motif: Hyotan (gourd\/瓢箪), senbyo (千瓢 — thousand gourds)\u003cbr\u003e• Era: Contemporary\u003cbr\u003e• Origin: Yamanaka, Ishikawa Prefecture, Japan\u003cbr\u003e• Dimensions: H 7.0 cm × W 6.5 cm (H 2.75\" × W 2.56\")\u003cbr\u003e• Box: Signed tomobako with green striped cord, inscribed \"金瓢 中棗 桂寛\"\u003cbr\u003e• Accessories: Yellow protective cloth\u003cbr\u003e• Condition: Excellent — no damage, vibrant gold maki-e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e🔹 CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe hyotan — the humble gourd — carries centuries of symbolic weight in Japanese culture. Tied to the waist of wandering monks, hung from farmhouse eaves, it embodies both practical necessity and spiritual abundance. Its clustered seeds signify prosperity; its multiple lobes suggest continuity across generations. In tea ceremony, hyotan motifs invoke fertility, longevity, and the earthbound wisdom of agrarian life.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTada Keikan's interpretation is strikingly modern. The lid explodes outward in a radial composition — gold lines like sunbeams, each terminating in a crisp gourd form. The body descends in cascading strings of interconnected gourds (senbyo), the pattern flowing with rhythmic precision. The black urushi ground amplifies the gold's luminosity, creating depth without distraction.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*Gold gourds suspend in space — each one a seed, a vessel, a promise held in lacquer.*\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e🔹 DEEP-DIVE COMMENTARY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eYamanaka-nuri, the lacquerware tradition of Ishikawa Prefecture's Yamanaka Onsen region, emerged in the late 16th century. Known for delicate woodturning (kiji-shi) and refined maki-e application, Yamanaka craftspeople developed a reputation for technical precision and understated beauty.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTada Keikan's work here pushes against restraint. The radial lid design is architectural, almost Art Deco in its symmetry. The senbyo cascade on the body suggests movement — as if the gourds are tumbling gently, caught mid-descent. This compositional dynamism distinguishes contemporary maki-e from its historical antecedents.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe hyotan motif has deep roots in Japanese folklore. Toyotomi Hideyoshi famously used the gourd as his battle standard. The phrase \"senbyo\" (thousand gourds) became synonymous with ambition, resourcefulness, and cumulative success. In tea ceremony, hyotan natsume are considered auspicious for autumn gatherings, when harvest symbolism aligns with seasonal gratitude.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe signed tomobako confirms authenticity and provenance. The green striped cord (kumihimo) and yellow protective cloth are traditional presentation elements, signaling formal completion.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e🔹 日本語解説\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e多田桂寛作の山中塗・金瓢蒔絵中棗。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• 作家: 多田桂寛\u003cbr\u003e• 産地: 石川県山中温泉（山中塗）\u003cbr\u003e• 技法: 黒漆地に金蒔絵\u003cbr\u003e• 意匠: 瓢箪（ひょうたん）・千瓢文様\u003cbr\u003e• 寸法: 高さ7.0cm × 幅6.5cm\u003cbr\u003e• 共箱: 「金瓢 中棗 桂寛」銘、緑組紐\u003cbr\u003e• 状態: 優良\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e瓢箪は豊穣・長寿・子孫繁栄を象徴する吉祥文様。豊臣秀吉が千成瓢箪を掲げたことでも知られます。蓋の放射状構成と胴の流れるような千瓢文様により、伝統的な棗の形式に現代的な視覚言語を与えた作品。山中塗は精密な木地師の技と繊細な蒔絵で知られる石川県の伝統工芸です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61580244255090,"sku":"250127-a-1074","price":1125.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m23823927539_1.jpg?v=1770689118","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/tada-keikan-yamanaka-nuri-gold-hyotan-maki-e-chu-natsume-tea-caddy","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}