{"product_id":"shigaraki-yaki-tea-bowl-by-takita-mizuho-hi-iro-kiln-blush-tomobako-tomobukuro-chado","title":"Shigaraki-yaki Tea Bowl by Takita Mizuho | Hi-iro Kiln Blush | Tomobako Tomobukuro | Chado","description":"Experience Authentic Japan Art with this Shigaraki Yaki Tea Bowl. This Japanese Tea Ceremony Bowl serves as a Handmade Pottery Gift and Wabi Sabi Decor, featuring Hi-Iro Kiln Glaze and Natural Ash Glaze—a must-have for any Art Collector and collector of Vintage Japanese Ceramics.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e• Artist: Takita Mizuho (田北瑞宝) — Shigaraki-yaki potter\u003cbr\u003e• Technique: Anagama \/ noborigama wood-firing; natural hi-iro (scarlet blush) kiln-change\u003cbr\u003e• Era: 2000s–2010s\u003cbr\u003e• Origin: Shigaraki, Shiga Prefecture, Japan\u003cbr\u003e• Dimensions: Width approx. 11.5 cm, Height approx. 8.5 cm\u003cbr\u003e• Box: Original signed wooden box (tomobako) with original cloth (tomobukuro)\u003cbr\u003e• Condition: Excellent — no chips, cracks, or repairs; clean interior glaze\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003eShigaraki is among the oldest and most revered ceramic centers in Japan, named one of the Six Ancient Kilns (Nihon Rokkoyo). Its clay — dense with naturally occurring feldspar, quartz, and iron — responds to wood-firing in ways that no human hand can entirely predict. Takita Mizuho works within this living tradition, coaxing from the flame the distinctive hi-iro, the warm scarlet-to-orange bloom that spreads across the clay surface where heat and ash convergence transforms the vessel's skin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe hi-iro on this bowl is not applied. It is earned — produced by the direct impingement of flame against unglazed clay in anagama or noborigama kilns, where temperatures rise beyond 1,300°C and the iron minerals in Shigaraki's local soil oxidize into hues of amber, persimmon, and blush. Each firing is unrepeatable. No two pieces share the same landscape of color.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFor practitioners of chado — the way of tea — the Shigaraki chawan holds a particular weight. Its rough clay body, honest and unhurried, embodies the wabi aesthetic that Sen no Rikyu enshrined in the late sixteenth century: beauty that asks nothing of you except presence. A bowl of this character belongs as much to the silence between sips as to the tea it holds.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePOETIC LINE: \"The scarlet breath of the kiln lingers on the clay — not a color applied, but a memory of fire and time made permanent.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003eShigaraki-yaki occupies a singular position in Japanese ceramic history. Unlike glazed wares such as Seto or Kutani, Shigaraki relies on the interaction between clay, atmosphere, and wood ash to generate its surface character. This approach — known broadly as yakishime, or high-fired unglazed stoneware — demands a tolerance for the unexpected that aligns naturally with Zen philosophy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe hi-iro phenomenon occurs when the outer clay surface, rich in iron, is exposed to direct oxidizing flame. Where ash does not settle and the draft of the kiln carries clean heat, the iron oxides bloom into warm reds and oranges. Where shadow falls inside the kiln chamber, the same clay may remain pale grey or tan. The result is a chawan whose every face tells a different story from the firing.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTakita Mizuho's practice is rooted in this classical Shigaraki idiom. The bowl presented here shows a generous hi-iro spread across the body — a deep persimmon tone that shifts subtly as light moves across the surface. The clay body itself is characteristically coarse by Shigaraki standards, with visible inclusions of feldspar that catch light like frost on stone. The form is robust yet contemplative: a chawan built for hands, not display alone.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe inclusion of the original tomobako (signed wooden box) and tomobukuro (original cloth) is significant for collectors. These accompany the piece from the kiln and confirm authenticity and lineage directly from the artist. For serious practitioners of chado, the box inscription — written in the artist's own hand — becomes part of the piece's provenance, a document of the moment the bowl was deemed complete.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFor the collector interested in the trajectory of contemporary Japanese studio ceramics, a Shigaraki chawan by Takita Mizuho represents an accessible yet deeply considered entry into a tradition that has shaped Japanese aesthetic consciousness for over four centuries.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ JAPANESE DESCRIPTION \/ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【基本詳細】\u003cbr\u003e• 作家: 田北瑞宝（信楽焼陶芸家）\u003cbr\u003e• 技法: 穴窯・登り窯による薪焼き。信楽特有の緋色（ひいろ）窯変\u003cbr\u003e• 年代: 2000年代〜2010年代\u003cbr\u003e• 産地: 滋賀県信楽\u003cbr\u003e• 寸法: 横幅約11.5cm、高さ約8.5cm\u003cbr\u003e• 付属: 共箱（作家自筆箱書き）・共布\u003cbr\u003e• 状態: 良好。欠け・ヒビ・補修なし。内部の釉薬も清潔\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【文化的・芸術的解説】\u003cbr\u003e信楽は、日本六古窯のひとつに数えられる、最も歴史ある陶器の産地です。長石・石英・鉄分を豊富に含む地元の粘土は、薪窯の炎と相互作用し、人の手では再現できない表情を生み出します。田北瑞宝は、この生きた伝統の中で仕事をする作家です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e緋色は、施釉によって生まれる色ではありません。穴窯や登り窯の内部で、1,300度を超える高温の炎が直接素地に触れることで、信楽の粘土に含まれる鉄分が酸化し、琥珀・柿・朱色へと変容します。炎ひとつひとつの軌跡が、繰り返しのきかない景色を作り出すのです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e茶道の世界において、信楽の茶碗は格別の意味を持ちます。素直で飾らない土の質感は、千利休が十六世紀後半に確立した侘びの美意識——余計なものを削ぎ落とした先にある静けさ——を体現しています。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e詩的な一文: 「窯の緋色の息吹が、粘土の上にとどまる——塗られた色ではなく、炎と時が刻んだ記憶として。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【深層解説】\u003cbr\u003e信楽焼は、施釉磁器とは根本的に異なる陶芸の哲学を持ちます。焼き締めと呼ばれる高温無釉の手法は、土・炎・灰の三者の偶然の化学反応に表情を委ねるものであり、禅の思想と深く共鳴します。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e緋色は、酸化炎が直接素地に届いた部分に生まれます。灰が積もった部分は自然釉となり、影になった部分は淡い灰白色に。同じ窯の中でも、置かれた位置によって全く異なる顔が生まれるのが信楽の奥深さです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e本作は、豊かな緋色が器全体に広がり、光の当たり方によって微妙に変化する表情を見せます。信楽特有の粗い土味には長石の粒が散在し、石の霜のように光を受け止めます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e共箱・共布の存在は、コレクターにとって重要な意味を持ちます。作家自身の箱書きは、作品の来歴を証明するとともに、窯出しの瞬間——作家がこの器を完成と見なした時——の記録として機能します。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61876316701042,"sku":"260524_a_2893","price":711.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m76496535942_1.jpg?v=1779630223","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/shigaraki-yaki-tea-bowl-by-takita-mizuho-hi-iro-kiln-blush-tomobako-tomobukuro-chado","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}