{"product_id":"ogawa-choraku-black-raku-tea-bowl-with-do-jime-waist-and-twisted-carving","title":"Ogawa Choraku Black Raku Tea Bowl with Do-jime Waist and Twisted Carving","description":"Experience Authentic Japanese Tea Ceremony Ceramics with this Ogawa Choraku Black Raku Tea Bowl. This Chawan serves as a traditional tea bowl and sculptural art object, featuring do-jime waist constriction and twisted carving technique—a must-have for any tea ceremony practitioner seeking handcrafted Raku ware and Kyoto ceramic artistry.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• Artist: Ogawa Choraku II (小川長楽 二代)\u003cbr\u003e• Technique: Black Raku (黒楽) with do-jime shaping and twisted carving\u003cbr\u003e• Era: Contemporary (2000s–2010s)\u003cbr\u003e• Origin: Kyoto, Japan\u003cbr\u003e• Dimensions: Dia 12cm × H 8cm (4.7\" × 3.1\")\u003cbr\u003e• Box: Tomobako with cloth wrapper (共箱共布)\u003cbr\u003e• Condition: Excellent — no chips, cracks, or repairs\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBlack Raku is the genesis of all Raku ware. When Sen no Rikyu commissioned the tile-maker Chojiro to create vessels for the tea room in the late sixteenth century, the result was kuro-raku — bowls pulled from the kiln at peak temperature, their surfaces sealed in a darkness that absorbs light and returns silence. Every black Raku bowl made since exists in conversation with that origin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOgawa Choraku II continues a lineage devoted entirely to this singular tradition. Where many potters work across styles, the Choraku workshop narrows its focus to Raku alone, treating each firing as a confrontation between intention and flame. This bowl bears the do-jime — a deliberate pinching of the waist that transforms the vessel from cylinder to architecture. Below the constriction, twisted carving spirals downward, introducing movement into what might otherwise rest in stillness.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe jet-black glaze carries the characteristic soft luster of hand-pulled Raku, absorbing warmth from the tea it holds. In the palm, the do-jime creates a natural grip point, marrying form to function with the directness that defines the Raku spirit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*\"Darkness is not absence — it is the presence of everything the eye cannot name.\"*\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Do-jime (胴締め)**: This shaping technique involves compressing the midsection of the bowl while the clay is still soft, creating an hourglass-like profile. The result is a vessel that changes character as the eye moves from lip to foot — wide, narrow, then wide again — generating visual tension and a tactile resting point for the fingers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Twisted Carving**: Below the do-jime waist, the clay has been carved in a spiraling pattern that introduces rotational energy. This technique demands confident timing — the clay must be firm enough to hold the cut yet soft enough to accept the blade without fracturing.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Black Raku Firing**: Unlike most ceramics fired in communal kilns over hours, Raku bowls are placed individually into a preheated kiln and withdrawn with iron tongs at approximately 1,000°C. This rapid thermal shock produces the characteristic soft, porous body and the deep black glaze that defines kuro-raku.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**The Choraku Lineage**: The Ogawa Choraku workshop represents a focused devotion to Raku ware within Kyoto's broader ceramic tradition. Each generation inherits not merely technique but philosophical commitment — the understanding that Raku is not a style but a practice.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【基本情報】\u003cbr\u003e• 作家：小川長楽（二代）\u003cbr\u003e• 技法：黒楽・胴締め・捻り彫り\u003cbr\u003e• 時代：現代（2000年代〜2010年代）\u003cbr\u003e• 産地：京都\u003cbr\u003e• 寸法：口径 約12cm × 高さ 約8cm\u003cbr\u003e• 付属：共箱・共布\u003cbr\u003e• 状態：良好 — 傷、欠け、修理なし\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【解説】\u003cbr\u003e黒楽は楽焼の原点であり、千利休が長次郎に命じて生み出された茶碗の始祖とも言える存在です。小川長楽家は楽焼一筋に取り組む京都の窯元で、二代目となる本作は、胴締めと捻り彫りという二つの造形技法を組み合わせた力強い一碗です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e胴締めによって生まれるくびれは、手に取った際の収まりの良さと視覚的な緊張感を同時にもたらします。その下部に施された捻り彫りは、静寂の中に動きを導入し、黒釉の深い光沢と相まって、見る角度ごとに異なる表情を見せます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e引き出し技法による柔らかな質感と、漆黒の中に潜む微妙な艶の変化は、茶を点てる手の中で初めて完成する器と言えるでしょう。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*Where fire ends and silence begins — there, the bowl waits.*","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61591511695730,"sku":"260113_a_1467","price":2871.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m29966989877_11.jpg?v=1770947368","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/ogawa-choraku-black-raku-tea-bowl-with-do-jime-waist-and-twisted-carving","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}