{"product_id":"lacquer-maki-e-natsume-kimigayo-dark-blue-black-gold-flowing-water-signed","title":"Lacquer Maki-e Natsume Kimigayo — Dark Blue-Black, Gold Flowing Water, Signed","description":"Dark lacquer natsume with gold maki-e flowing water in the kimigayo motif — a tea caddy for collectors drawn to deep-blue lacquerware, gold stream maki-e, and signed Japanese tea caddies with an understated yet formally significant decorative program.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[ DETAILS ]\u003cbr\u003e• Name: 漆器蒔絵君が代棗 (Shikki Maki-e Kimigayo Natsume)\u003cbr\u003e• Decoration: Deep indigo-black lacquer ground; gold maki-e flowing water stream; takamaki-e pebble accents; calligraphy \"君が代\" on lid\u003cbr\u003e• Box: Signed artist's box (共箱)\u003cbr\u003e• Condition: Good; lacquer surface lustrous; gold lines clear\u003cbr\u003e• SKU: 260318_a_2523\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[ CULTURAL CONTEXT ]\u003cbr\u003eThe kimigayo motif — flowing water over pebbles, the subject of Japan's national poem — carries cultural resonance that extends beyond decoration. It is a compositional language that speaks of endurance, continuity, the wearing of stone into moss, the permanence of what moves. In lacquerwork, the gold stream rendered against near-black grounds creates a visual register of maximum contrast and minimum gesture: the gold does only what it must, and nothing more.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[ DEEP DIVE ]\u003cbr\u003eThe calligraphy of 君が代 on the lid transforms the natsume from a carrier of motif into a carrier of text — the tea caddy becomes an object that can be read as well as seen. The deep indigo-black of the lacquer ground (深藍漆) results from layering transparent lacquer over a pigmented base, the depth achieved through successive polishing rather than opacity. Takamaki-e (raised gold lacquer) for the pebble forms creates tactile variation — the fingertips that lift the lid encounter a surface that is not uniform. This is not incidental. In the tea ceremony, every sensation is a considered communication.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e---\u003cbr\u003e【日本語】\u003cbr\u003e漆器蒔絵君が代棗。深藍漆地に金蒔絵の流水文、盛上げ技法の小石、蓋に「君が代」の墨書。共箱。塗師名は判読困難ながら、意匠の格調は高く、茶席での存在感は確かです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61687507321202,"sku":"260318_a_2523","price":914.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m83451987432_1.jpg?v=1774105862","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/lacquer-maki-e-natsume-kimigayo-dark-blue-black-gold-flowing-water-signed","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}