{"product_id":"kagebayashi-sotoku-chashaku-koke-shimizu-daitokuji-nishigaki-daido-inscription","title":"Kagebayashi Sotoku Chashaku Koke Shimizu Daitokuji Nishigaki Daido Inscription","description":"Kagebayashi Sotoku Chashaku — Mei \"Koke Shimizu\" (Mossy Spring Water), inscribed by Nishigaki Daido of Daitokuji Gokurakuji. A bamboo tea scoop carrying the cultural weight of Zen calligraphy and mountain temple aesthetics. This Japanese tea ceremony utensil features a smoked bamboo tea scoop with bi-color patina — dark carbonized sections yielding to pale natural bamboo. A signed chashaku with tomobako box and bamboo storage tube, embodying wabi-sabi sensibility.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e• Mei (銘): Koke Shimizu (苔清水) — Mossy Spring Water\u003cbr\u003e• Maker: Kagebayashi Sotoku (影林宗篤)\u003cbr\u003e• Inscription by: Nishigaki Daido (西垣大道), Gokurakuji, Daitokuji\u003cbr\u003e• Length: Approximately 18 cm\u003cbr\u003e• Material: Smoked bamboo with natural bi-color contrast\u003cbr\u003e• Box: Tomobako with moributa (盛蓋) lid, green paper outer box\u003cbr\u003e• Includes: Bamboo storage tube (筒), signed box\u003cbr\u003e• Condition: Vintage — signs of age consistent with provenance\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003eThe name \"Koke Shimizu\" summons a single image: water rising through moss at the foot of a temple mountain, so clear it carries the green of everything it has touched. In chanoyu, the tea scoop is the host's voice before the kettle sings — and this mei speaks of purity found not in absence, but in the slow accumulation of life upon stone.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNishigaki Daido's brushwork on the box lid anchors this object in Daitokuji's living Zen lineage, where calligraphy is not decoration but transmission.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003eThe bamboo chosen by Kagebayashi Sotoku tells its own story. Sections of deliberate smoking create passages of deep umber that recede into stretches of untouched, honey-pale bamboo — a landscape in miniature. The thinning of the scoop's tip, its gentle arc from node to edge, demonstrates the carver's understanding that a chashaku must feel inevitable in the hand, as though the bamboo always intended this shape. The moributa-style tomobako, with its raised lid, cradles the tube and scoop with the formality befitting a named piece from a Daitokuji lineage.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[ JAPANESE DESCRIPTION \/ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 基本情報 ]\u003cbr\u003e• 種類：茶杓（ちゃしゃく）\u003cbr\u003e• 作者：影林宗篤\u003cbr\u003e• 書付：西垣大道（大徳寺 極楽寺）\u003cbr\u003e• 銘：苔清水（こけしみず）\u003cbr\u003e• 長さ：約18cm\u003cbr\u003e• 素材：燻し竹（明暗のコントラストが美しい）\u003cbr\u003e• 箱：共箱（盛蓋）、緑紙外箱付\u003cbr\u003e• 付属品：竹筒、署名箱\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 文化的背景 ]\u003cbr\u003e「苔清水」——山寺の苔むした岩間から湧き出る清水。その名は、純粋さとは何も無いことではなく、長い時間をかけて石の上に積み重なった生命の中にこそ宿るものだと語りかけます。西垣大道師の筆は、大徳寺の禅の法脈を今に伝える書付として、この茶杓に精神的な重みを与えています。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 解説 ]\u003cbr\u003e影林宗篤が選んだ竹は、燻しによる深い褐色と、手つかずの蜂蜜色の淡い竹肌が交互に現れ、まるで小さな風景画のようです。先端に向かう薄さ、節から刃先へと流れる穏やかな弧は、竹がもともとこの形を意図していたかのような必然性を感じさせます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61615553905010,"sku":"260222_a_2053","price":648.0,"currency_code":"AED","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m74086301227_1.jpg?v=1771813799","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/kagebayashi-sotoku-chashaku-koke-shimizu-daitokuji-nishigaki-daido-inscription","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}