{"product_id":"hisada-soya-jingyusai-chashaku-tea-scoop-saga-white-bamboo-mei-tancho-omotesenke","title":"Hisada Soya Jingyusai Chashaku Tea Scoop Saga White Bamboo Mei Tancho Omotesenke","description":"Hisada Soya (Jingyusai) Chashaku Tea Scoop — Saga White Bamboo, Mei \"Tancho\" (Red-Crowned Crane). A signed bamboo tea scoop by the 12th-generation Hisada iemoto, carved from Kyoto Saga shirochiku. Japanese tea ceremony utensil from the Omotesenke lineage. Complete with tomobako signed box and tomotsutsu bamboo tube. Authentic tea caddy scoop with Soya seal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e• Artist: Hisada Soya (久田宗也), art name Jingyusai (尋牛斎), 12th generation Hisada family head\u003cbr\u003e• School: Omotesenke (表千家)\u003cbr\u003e• Material: Saga white bamboo (嵯峨白竹) — shirochiku from the Arashiyama district, Kyoto\u003cbr\u003e• Mei (銘): Tancho (丹頂) — Red-Crowned Crane\u003cbr\u003e• Length: Approximately 18.5 cm\u003cbr\u003e• Includes: Tomobako (signed wooden box with 宗也 seal), tomotsutsu (signed bamboo tube), chashaku\u003cbr\u003e• Condition: Excellent — the bamboo retains its luminous pale tone\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003eThe crane stands still in snow. Its silence is not absence — it is the full weight of presence, held.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003eThis chashaku carries the authorship of Hisada Soya, known by his art name Jingyusai, the 12th-generation head of the Hisada family. The Hisada lineage stands as one of the foundational pillars of Omotesenke, bound to the Sen family through generations of marriage and succession. A tea scoop bearing this name is not merely an implement — it is a direct transmission from one of the most consequential lineages in chanoyu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe bamboo itself is Saga shirochiku, harvested from the groves near Arashiyama in western Kyoto. This particular bamboo has been sought by tea masters for centuries for its pale, almost ethereal luminosity. Under certain light, it seems to hold warmth from within — a quality that cannot be manufactured, only recognized. The grain is fine and even, the form restrained, the curve of the scoop bowl carrying just enough intention to lift matcha without excess.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe mei \"Tancho\" invokes the red-crowned crane — Japan's enduring symbol of longevity, grace, and quiet dignity. The crane's white plumage mirrors the pale bamboo; its single point of crimson atop the head speaks to the concentrated vitality within stillness. It is a name that does not decorate the scoop but reveals what the scoop already embodies.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe tomobako bears the inscription \"嵯峨の白茶杓 丹頂 尋牛斎\" in Jingyusai's hand, with the 宗也 seal confirming provenance. The tomotsutsu bamboo tube carries the mei \"丹頂\" in matching calligraphy. Together, box, tube, and scoop form a complete set — each element affirming the others, leaving no question of origin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFor the practitioner who understands what the Hisada name carries within Omotesenke, this scoop requires no further explanation. It speaks for itself, as a crane stands without apology.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[ JAPANESE DESCRIPTION \/ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 詳細 ]\u003cbr\u003e• 作者：久田宗也（尋牛斎）— 久田家十二代当主\u003cbr\u003e• 流派：表千家\u003cbr\u003e• 素材：嵯峨白竹（京都・嵐山産）\u003cbr\u003e• 銘：丹頂（たんちょう）\u003cbr\u003e• 長さ：約18.5cm\u003cbr\u003e• 付属：共箱（宗也花押・印あり）、共筒（「丹頂」銘入り）\u003cbr\u003e• 状態：良好 — 白竹本来の清澄な色味を保つ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 文化的背景 ]\u003cbr\u003e雪の中に鶴が佇む。その沈黙は不在ではない——それは存在そのものの重みが、静かに満ちている姿である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔸 [ 解説 ]\u003cbr\u003e久田家は表千家の根幹をなす家柄であり、千家と婚姻・相承を通じて直接つながる茶の湯の名門である。十二代宗也（尋牛斎）の手になるこの茶杓は、単なる茶道具ではなく、表千家の精神を体現する一筋の竹である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e嵯峨白竹は、京都・嵐山の竹林から採取される特別な素材であり、その淡く透明感のある肌合いは古来より茶人に珍重されてきた。光を含んだような柔らかな白さ、均一で繊細な竹目、そして抑制の効いた櫂先の曲線——すべてが過不足なく、茶を掬うという一点の所作に収斂している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e銘「丹頂」は、日本の象徴ともいえる丹頂鶴に由来する。白い体躯は白竹の清浄さに呼応し、頭頂の一点の紅は、静寂の中に宿る凝縮された生命力を暗示する。この銘は茶杓を飾るものではなく、茶杓がすでに内包しているものを顕わにする名である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e共箱には「嵯峨の白茶杓 丹頂 尋牛斎」の箱書きと宗也の花押・印が据えられ、共筒にも「丹頂」の銘が記される。箱・筒・茶杓の三位一体が、出自の確かさを静かに証している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e久田の名が表千家において何を意味するかを知る者にとって、この茶杓に多くの言葉は要らない。鶴が弁明なく立つように、この一本もまた、ただそこに在る。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61615554888050,"sku":"260222_a_2055","price":2311.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m46117796361_1.jpg?v=1771813823","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/hisada-soya-jingyusai-chashaku-tea-scoop-saga-white-bamboo-mei-tancho-omotesenke","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}