{"product_id":"chojiro-copy-dojoji-aka-raku-tea-bowl-by-sasaki-shoraku","title":"Chojiro-Copy Dojoji Aka-Raku Tea Bowl by Sasaki Shoraku","description":"Experience authentic Japanese tea culture with this Chojiro-Copy Dojoji Aka-Raku Tea Bowl by Sasaki Shoraku. This handcrafted Raku tea bowl serves as a chawan and chado vessel, featuring traditional aka-raku glaze and bell-shaped form—a must-have for any collector seeking Japanese ceramics and wabi-sabi artistry.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• Artist: Sasaki Shoraku (佐々木昭楽)\u003cbr\u003e• Technique: Aka-raku (赤楽) — red Raku ware, hand-shaped\u003cbr\u003e• Era: Contemporary (Heisei–Reiwa period)\u003cbr\u003e• Origin: Kyoto, Japan — Raku ware tradition\u003cbr\u003e• Dimensions: 14 cm diameter × 8.6 cm height (5.5\" × 3.4\")\u003cbr\u003e• Box: Tomobako (signed wooden box with two red seals)\u003cbr\u003e• Condition: Excellent — no chips, cracks, or repairs\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis tea bowl is a faithful study (写し, utsushi) of the legendary Dojoji chawan by Chojiro (長次郎), the founding master of the Raku lineage. In the late sixteenth century, Chojiro shaped the first Raku tea bowls under the direct guidance of Sen no Rikyu, forging a ceramic language that would define the wabi-cha aesthetic for centuries. The name Dojoji references the great bronze bell of the Noh play of the same name — a bell that conceals, transforms, and ultimately reveals. The form of this bowl carries that same quiet drama: a gentle taper rising to a widened rim, the silhouette of a temple bell rendered in clay.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSasaki Shoraku, working in Kyoto, has dedicated his practice to the disciplined reproduction of historic Raku masterworks. His copies are not mere replicas but acts of deep study — each firing an encounter with the original maker's intent. The coral-red aka-raku glaze here glows with a warm, living tone, its subtle variations across the surface evidence of the direct hand-shaping and low-temperature firing that define the Raku method.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTo hold this bowl is to stand within a lineage that stretches from Rikyu's tearoom to the present moment — form, fire, and philosophy made tangible.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*\"The bell of Dojoji does not ring. It waits — and in that waiting, everything is heard.\"*\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Chojiro and the Origin of Raku**: Chojiro (d. 1589) created tea bowls at the request of Sen no Rikyu, stripping away the decorative excess of Chinese-influenced ceramics to arrive at forms of radical simplicity. The Dojoji is among his named works — each name a world of association, connecting the bowl to literature, theater, and spiritual practice.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**The Bell-Shape (Dojoji-nari)**: The form tapers inward from the rim, echoing the profile of a hanging temple bell. This is not decorative choice but narrative architecture — the Noh play tells of the maiden Kiyohime, whose passion transforms a bell into a vessel of consuming fire. In the tearoom, the form holds tea with that same intensity of containment.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Aka-Raku Technique**: Red Raku ware is fired at relatively low temperatures (around 750–1000°C) and removed from the kiln while still glowing. The iron-rich clay body, left unglazed at the foot, contrasts with the warm glaze surface. Each firing is singular — the maker watches, judges the moment, and pulls the piece from the fire by hand.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Utsushi as Practice**: In the Japanese ceramic tradition, copying a masterwork (写し) is not imitation but transmission. Shoraku's hands follow the path Chojiro's hands once traveled, and in that repetition, understanding deepens. The copy becomes its own authentic object — carrying the weight of study and the freshness of a new firing.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【基本情報】\u003cbr\u003e• 作家：佐々木昭楽\u003cbr\u003e• 技法：赤楽焼（手捏ね成形）\u003cbr\u003e• 時代：現代（平成〜令和）\u003cbr\u003e• 産地：京都\u003cbr\u003e• 寸法：径14cm × 高さ8.6cm\u003cbr\u003e• 付属：共箱（朱印二顆）\u003cbr\u003e• 状態：良好（傷・直しなし）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【解説】\u003cbr\u003e初代長次郎が千利休の指導のもとに生み出した楽茶碗の名碗「道成寺」の写し。道成寺の名は、能の演目に登場する鐘の形に由来し、口縁に向かって広がる釣鐘形のフォルムが特徴です。佐々木昭楽は京都を拠点に歴代楽茶碗の写しを手掛ける専門家として知られ、赤楽釉の温かな珊瑚色と手捏ねによる柔らかな造形に、長次郎の精神への深い理解が表れています。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e高台には「楽」の印が捺され、共箱には「長次郎写 道成寺」の箱書きと署名があります。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*A bell-shaped vessel carrying four centuries of intention — from Chojiro's hands through Shoraku's, now awaiting yours.*","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61593227821426,"sku":"260113_a_1550","price":1847.0,"currency_code":"AED","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m32268365798_1.jpg?v=1771033517","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/chojiro-copy-dojoji-aka-raku-tea-bowl-by-sasaki-shoraku","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}