{"product_id":"aka-raku-tea-bowl-with-smoke-keshiki-by-ogawa-yukio","title":"Aka-Raku Tea Bowl with Smoke Keshiki by Ogawa Yukio","description":"Experience authentic Japanese Kyoto Raku Pottery with this Aka Raku Ware Tea Bowl by Ogawa Yukio. This Matcha Chawan Bowl serves as an Artisan Tea Bowl and Hand Formed Ceramics piece, featuring Keshiki Smoke Effect and Coral Red Glaze—a must-have for any collector seeking Iron Oxide Glaze artistry and Japanese Raku Art.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ BASIC DETAILS ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e• Artist: Ogawa Yukio (小川裕起夫)\u003cbr\u003e• Type: Aka-Raku Tea Bowl (赤楽茶碗)\u003cbr\u003e• Origin: Kyoto, Japan\u003cbr\u003e• Era: Contemporary (Heisei–Reiwa period)\u003cbr\u003e• Dimensions: Diameter approx. 12 cm × Height approx. 8.5 cm (4.7\" × 3.3\")\u003cbr\u003e• Condition: Good – light signs of use, no notable damage\u003cbr\u003e• Box: Tomobako (artist-signed wooden box) with cloth wrapper\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ CULTURAL \u0026amp; ARTISTIC INSIGHT ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis aka-raku tea bowl by Ogawa Yukio embodies the living tradition of Kyoto raku pottery—a lineage that traces back to the legendary Chojiro and the patronage of Sen no Rikyu in the 16th century. The vessel's exterior reveals a landscape of smoke and fire: grey-black clouds drift across a coral-red ground, each marking the kiln's unpredictable breath. This keshiki (景色, \"scenery\") is not decoration but testimony—evidence of flame, ash, and the potter's embrace of spontaneity.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe interior presents a quiet contrast. Here, the red glaze pools and settles, its surface traced with a delicate network of crazing (kannyu). This fine crackle pattern develops over time and use, deepening the bowl's character with each tea gathering. The hand-formed walls, soft and irregular, invite the hand to hold without formality.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*\"Where smoke writes its calligraphy, the vessel remembers the fire's passing.\"*\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ DEEP-DIVE COMMENTARY ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Keshiki: The Landscape of Fire**: The smoky exterior is this bowl's defining presence. During firing, the potter removed the red-hot vessel from the kiln and placed it in contact with organic materials—leaves, straw, sawdust. The sudden introduction of carbon created these grey-black patterns, a process both intentional and uncontrollable. Each firing yields unique results. This particular bowl shows smoke concentrated on one hemisphere, with coral red emerging on the opposite side—a balance of shadow and warmth that shifts as the bowl is rotated in hand.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Ogawa Yukio: Contemporary Raku Lineage**: Ogawa Yukio works within Kyoto's established raku tradition while bringing a contemporary sensibility to form and surface. His aka-raku pieces often feature bold keshiki effects, prioritizing expressive smoke patterns over uniform glazing. The result is pottery that feels immediate and alive, each piece carrying the energy of its making. This bowl's cylindrical form and soft, organic rim demonstrate his command of classical tea bowl typology while allowing the dramatic surface to speak.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**The Interior: Coral Depths**: While the exterior performs drama, the interior offers stillness. The coral-red glaze creates a warm, meditative space where matcha's green finds visual harmony. The crazing network adds subtle texture without disrupting the glaze's smooth tactility. This interior-exterior contrast is fundamental to raku tea bowls—the outside tells the story of making, while the inside creates the stage for tea.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**In Use: Weight, Balance, Presence**: At 12 cm diameter and 8.5 cm height, this bowl sits comfortably in both hands. The hand-formed construction means slight variations in wall thickness, giving the vessel organic weight distribution. The foot ring provides stable seating on the tatami. The soft rim feels gentle against the lips—a crucial consideration in traditional tea ceremony.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ 日本語解説 ]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【基本情報】\u003cbr\u003e• 作家：小川裕起夫\u003cbr\u003e• 種類：赤楽茶碗\u003cbr\u003e• 産地：京都\u003cbr\u003e• 制作年代：現代（平成〜令和）\u003cbr\u003e• 寸法：直径約12cm × 高さ約8.5cm\u003cbr\u003e• 状態：良好（軽い使用感あり、目立つ傷なし）\u003cbr\u003e• 付属：共箱・共布\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【解説】\u003cbr\u003e京都の楽焼伝統を継承する小川裕起夫による赤楽茶碗です。外側には劇的な煙による景色が広がり、灰黒色の煙跡が珊瑚色の地に流れるように現れています。この景色は、焼成中に赤熱した器を窯から取り出し、有機物と接触させることで生まれる偶然の芸術です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e内側は落ち着いた赤釉が施され、貫入（かんにゅう）と呼ばれる細かなひび割れ模様が全体に入っています。この貫入は使用とともに深まり、茶碗に時間の痕跡を刻みます。手捏ねによる柔らかな造形と、穏やかな口縁は、手に馴染む心地よさを生み出しています。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e外側の動的な景色と内側の静謐な空間という対比は、楽茶碗の本質を体現しています。火と煙が書いた物語を外に纏い、内には抹茶を迎える温かな器—茶の湯の精神が一碗に凝縮された作品です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🔹 [ SHIPPING \u0026amp; PACKAGING ]\u003cbr\u003e• Dispatch: Within 1-6 business days\u003cbr\u003e• Carrier: Japan Post EMS \/ UPS (with tracking)\u003cbr\u003e• Packaging: Carefully wrapped with protective materials\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*In smoke and red, the kiln's memory—held in the hollow of a bowl.*","brand":"The Modern Zen Archive","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61593275892082,"sku":"260113_a_1561","price":1784.0,"currency_code":"AED","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0960\/5680\/3698\/files\/m55882964564_4.jpg?v=1771044989","url":"https:\/\/checkout.themodernzenarchive.com\/products\/aka-raku-tea-bowl-with-smoke-keshiki-by-ogawa-yukio","provider":"The Modern Zen Archive","version":"1.0","type":"link"}